少兒英語優美小故事

  小學生的英語小故事,不會很深奧,很合適剛剛學習英語的人,小編今天就給大家整理了英語的小故事,歡迎大家閱讀

  The Hippo and I

  我與河馬

  A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too.

  Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up.

  When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit.

  In the evening, he jumps onto my bed with me.

  My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.

  河馬住在動物園裡,我很喜歡他。他經常去看它,他也經常想我。

  今天是星期日,是個好天氣,我又一次去看望它。在我離開動物園之後,他跟隨到我的家。我給他萵苣、生菜、香蕉、蘋果和其他食物。他都吃了。

  當我唱歌時,它待在水池裡,像兔子一樣安靜。

  晚上,他跳到床上同我睡覺在一起睡。

  媽媽要它回家。它不得不背起包回到動物園。媽媽允許我每週去看它。

  A Beautiful Doll

  漂亮的洋娃娃

  Tina is a lovely girl. She has a lot of dolls. One of these dolls is very beautiful. She has long blond hair and wears a white dress. The little girl likes her very much. She called her “Sandy”. You would forget all the sad things and become happy when you see her.

  Tina tried to teach Sandy to speak, but she failed. When she is free, Tina always made clothed for her. When she is unhappy or met with some difficulties, Tina talked to her, because they are close friends. What a lovely girl she is!

  Do you like it, too?

  緹娜是一個可愛的女孩, 她有許多洋娃娃。其中有個是很沒得:她有著金色的長髮,穿著一件白色的連衣裙。小女孩非常喜歡它,因此,小女孩叫她“桑迪”。當你看到它的時候就會高興,會忘記所有不開心的事。

  緹娜試著教桑迪說話,可她失敗了。當緹娜空閒時,她時常會桑迪縫衣服。當她遇到不快樂的事或碰倒困難的時候,緹娜中哦你對它傾述,因為他們是親密的朋友。多麼可愛的一個女孩啊!

  你也喜歡它嗎?

  A Clever Farmer

  聰明的農民

  Uncle Sam doesn’t like farmer. He thinks they are very foolish and only know work on the farm.One winter morning, the sun is shining. Uncle Sam sits on the step of his house. At that moment, a farmer with a map in his hand comes to him.

  Farmer: Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please?

  Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you’ll soon be at a hospital.

  Farmer: Please set an example to me.

  Uncle Sam: I think you come to our city at the first time. It’s much more beautiful than the field. Is that right?

  Farmer: Yes, uncle. But it is built on the field.

  Uncle Sam’s face turns red.

  山姆大叔不喜歡農民。他認為他們很愚蠢只會在農場幹活。一個冬天的早晨,陽光明媚,山姆大叔坐在門前的石階上。這時,一個農民手拿地圖向他走來。

  農民:請問,大叔,去醫院的路怎麼走?

  山姆大叔:你躺在街當中,很快就會在醫院的。

  農民:請你做一個示範。

  山姆大叔:我想你是第一次進城吧,城市比你那塊地漂亮多了,是吧?

  農民:是的,大叔,但城市是建在地之上的。

  山姆大叔臉紅了。