介紹美食的英語小短文

  我們把大把的時間活給了車子、美食、衣裳,我們需要在別人眼中無敵光芒,才配得上此生沒有白來一趟。下面是小編整理的,歡迎閱讀!

  篇一

  環球美食連連看

  1.France Marie Antoinette said "let them eat cake," and we couldn't agree more. But there ismuch more in France to eat than just cakes. Snack on fresh cheese and baguettes as you walkalong the Champs-Élysées, and pick up some pastries for when you gaze at the Eiffel Tower. Besure to stop into a local café for a tiny cappuccino or sample the quintessential French delicacyof escargot.

  1.法國 瑪麗·安託瓦內特***法王路易十六的王后***說“讓她們吃蛋糕就好了”,但是在法國,除了蛋糕,還有許多其他美食。當你漫步於香榭麗舍大街,不妨嘗試一下新鮮乳酪和法式長棍。在參觀埃菲爾鐵塔時,可以買一些糕點品嚐。一定要到當地的餐廳,點一小杯卡布奇諾,品嚐一下法國菜的精髓:法國蝸牛。

  2.Italy

  Nothing says "When in Rome" more than eating decadent pizza, pasta, and gelato as youconnect with your inner gladiator at the Colosseum or throw a coin into the Trevi Fountain.

  2.義大利

  羅馬總是能讓人聯想到羅馬圓形大劇場的角鬥士或是在許願池裡投硬幣,但是品嚐美味的義大利披薩,義大利麵和意式雪糕,才能真正算是來過義大利羅馬。

  3.Germany Can't pronounce the food you're ordering? No worries. Just expect that your mealwill consist of the ingredients that the locals say they use most: meat, meat, and more meat.Then savor the flavor at a local beer hall with a stein of your favorite frothy drink.

  3. 德國 說不出菜的名字?別擔心,想著每道菜都是當地人用得最多的原料——肉——製成就行了。然後在當地酒吧裡,和著一杯啤酒,細細品嚐德國美食。

  4.Spain Tapas bars are the norm here—sample delectable Spanish dishes such as arroz conleche, gazpacho, chorizo, and paella made as fresh as in your neighbor's kitchen. Spain's hugefishing industry offers an opportunity to venture beyond your comfort zone to enjoy someunique twists on how to cook your favorite seafood.

  4. 西班牙 西班牙的Tapas風味餐館非常盛行。品嚐一下如,西班牙米布丁,西班牙蔬菜冷湯,西班牙臘香腸,西班牙海鮮燴飯這些美味的西班牙菜餚,如同在鄰居家剛出爐般新鮮。西班牙的捕魚業非常發達,有很多機會可以大膽嘗試一些你最喜歡的海鮮的獨特做法。

  5.Peru Don't let the three simple staples of Peruvian food—corn, potatoes, and beans—foolyou. The influence of immigrants from Spain, China, West Africa, and Japan combined with localcooking practices has produced modified versions of beloved food dishes. Varieties of spices,native fruits, and freshly caught fish are all must-tries when in this South American country.

  5. 祕魯 別以為祕魯只有玉米,馬鈴薯和豌豆三種食物。西班牙,中國,西非和日本的移民帶來的本國風味與當地烹調方式相結合,形成了升級版的祕魯美食。各式調料,當地水果和新鮮的魚類是這個南美國家必須要嘗試的食物。

  6.Mexico When Baja Fresh and Taco Bell are no longer curbing your cravings, head south of theborder for some real Mexican food. Sample homemade tortillas and delight in the wide rangeof fresh herbs and spices that add pops of flavor to mole, carne asada, and enchiladas.

  6.墨西哥 Baja Fresh和Taco Bell這兩所快餐品牌不再滿足你的胃口時,到南邊的這個國家去尋找一些真正的墨西哥美食吧。品嚐一下自制的墨西哥玉米薄餅。各種調味香料使鼴鼠肉,烤牛肉和墨西哥肉餅更加香濃。

  篇二

  中華美食 Chinese Cuisines

  Yunnan province: over-the-bridge rice noodles

  雲南省:過橋米線

  The cuisine: Yunnan cuisine is heavily influenced by Sichuan, meaning locals have a yen for spicyfood.

  烹飪風格:受到川菜的影響,當地人也非常喜愛吃辣味。

  The dish: Allegedly invented by a virtuous wife who wanted to keep her soup noodles fresh andhot for her hard-studying husband, this Yunnan specialty is nutritious and often beautifullypresented. The dish normally comes with a bowl of rice noodles, a bowl of stock and morethan a dozen of small plates piled with toppings, such as beef, crab meat, salted goose, oystermushrooms, wooden-ear mushrooms, assorted vegetables and fragrant herbs.

  菜餚:據稱,這道菜是由當地一位非常賢惠的妻子製成,由於她的丈夫在外努力工作,因此她用了特別的方式使麵條長久保鮮保熱。這道雲南特色菜營養豐富,呈現方式也非常新穎。一般來說,這道菜配備有一碗米線,一碗高湯和幾打裝有各種配料的小盤子,例如牛肉,蟹肉,鹽水鴨,牡蠣,木耳,然後輔以蔬菜和香草製成。

  Chongqing: chili-fried chicken cubes

  重慶:辣子雞

  The cuisine: Even compared with food from Sichuan, China's mecca of spicy dishes, Chongqingcuisine scores high in spiciness and numb-inducing ingredients.

  烹飪風格:即使常常拿來和川菜作對比,重慶仍舊是當之無愧的中國辣菜聖城,在麻辣程度上重慶菜首屈一指。

  The dish: La zi ji combines crispy chicken breast cubes with a fireplace of peppercorn, toastedsesame and dried bird's-eye chilis to create a plate of hot, red deliciousness.

  菜餚:辣子雞是將酥脆的雞胸脯塊與幹胡椒、芝麻和幹辣椒一同翻炒,從而做出一盤子火辣辣紅彤彤的美味。

  Hubei province: three delicacies wrapped in tofu skin

  湖北省:三鮮豆皮

  The cuisine: Three words sum up Hubei cuisine: steamed, fishy and soupy.

  烹飪風格:“蒸、魚、湯”這三個字就可以總結湖北菜。

  The dish: Sanxian doupi is Hubei's answer to lasagna. The traditional breakfast from Wuhan is made with a delicious stuffing, a mixture of soft glutinous rice, egg, mushroom and pork, tucked into two pieces of tofu skin and then pan-fried until golden brown.

  菜餚:三鮮豆皮是湖北的千層麵。武漢的傳統早點是用美味可口的餡兒做成的,軟糯米,雞蛋,蘑菇和豬肉混合,卷在兩張豆皮裡,然後放在油鍋中炸至金棕色。

  篇三

  Pizza Hut Unveils The World's First Playable DJ Pizza Box

  The world’s two largest pizza chains, Dominos and Pizza Hut, are constantly trying to come up with innovative gimmicks to retain existing customers and attract new ones. While Dominos woos fans by embracing high-tech concepts like delivery robots, Pizza Hut focuses on making the humble delivery box more exciting. In 2015, they introduced a pizza box that could transform into a movie projector and now, one that turns into a fully functioning DJ!

  The battery-powered DJ Pizza box, a collaboration between Pizza Hut and printed electronics specialist Novalia, looks like a normal delivery box from the outside. However, flip it open and you will find a complete turntable set-up with two decks, volume sliders, pitch controls, and even a crossfader.

  To transform the box into a playable DJ, the user has to first sync it to a smartphone or computer via Bluetooth and connect to any MIDI-compatible DJ software. Once the setup is complete, budding DJ’s can instantly become the life of the party by pressing on the cardboard keys that are laced with conductive ink to make them interactive.

  As you may have already guessed, getting your greasy hands on this lightweight DJ turntable is not going to be easy. The limited edition box which was unveiled earlier this month is only available in the United Kingdom, and even worse, at just five of the country’s 350 Pizza Hut locations.

  Though that is unfortunate, Pizza Hut did introduce a Flick Football Field pizza box for its US fans this week. Available through October 14, it features a football field printed on top and comes with detachable goal posts, football triangles, and a scorecard. The tabletop game is played by “flicking” the paper balls back and forth across the board and seeing where they land on the scoreboard. The player with the highest score wins. Though it may not be as exciting as the playable DJ, the game board is easier to procure since they are available at all US Pizza Hut locations with the purchase of a medium pie.