關於少兒簡短英語小笑話
冷笑話是一種新興的語言現象,伴隨著網路的普及它已經滲透到了青年群體的日常生活,偶爾爆出的一兩句冷笑話能使交流氛圍變得輕鬆愉悅,也能展示交談者的幽默和智慧。下面是小編精心收集的關於簡短的少兒英語小笑話,希望大家喜歡!
關於簡短的少兒英語小笑話篇一
As a stranger entered a little country store, henoticed a sign warning, "Danger! Beware of dog!"posted on the glass door.
一名陌生人走進一家鄉間小商店,看到玻璃門上帖著的一個告示牌上寫著,“危險! 小心有狗!”
Inside, he noticed a harmless old hound dog asleep on the floor beside the cash register.
進去後,他看到一條樣子一點都不凶的老狗趴在收款機旁邊的地板上睡覺。
"Is that the dog folks are supposed to beware of?" he asked the owner.
“這就是大夥都得留神的那隻狗啊?” 陌生人問店主。
"Yep, that's him," came the reply.
“是,就是他”,店主回答。
The stranger couldn't help but be amused.
聽到這個回答, 陌生人覺得很好笑。
"That certainly doesn't look like a dangerous dog to me. Why in the world would you post thatsign?"
“我覺得那條狗一點都不可怕。 你帖那個告示做什麼?”
"Because," the owner explained, "Before I posted that sign, people kept tripping over him!"
“因為,” 店主解釋說,“在我帖告示之前, 大夥老被他絆倒。”
關於簡短的少兒英語小笑話篇二
Two nuns were shopping and happened to bepassing the beer store.
兩個修女外出購物,路過一家啤酒店。
One asks the other if she would like a beer.
其中一個修女問另外一個要不要買點啤酒喝。
The other nun answered that would be good, but that she would be queasy about purchasingit.
那個修女回答說她是想喝,但不太敢去買。
The first nun said that she would handle it and picked up a six pack and took it to the cashier.
第一個修女說她會搞定,說罷拿起一提六瓶裝的啤酒,來到收銀臺。
The cashier had a surprised look and the first nun said, "The beer is used for washing ourhair."
看到收銀員的表情有點怪,第一個修女說,“我們買啤酒是用來洗頭的。”
The cashier, without blinking an eye, reached under the counter and put a package of pretzelsin the bag with the beer, saying. . .
收銀員,眼皮都沒有眨一下,把手伸進櫃檯下面,拿出一包椒鹽餅乾放到裝啤酒的袋子裡面,
"Here, don't forget the curlers."
說“嘿,捲髮器可不能少!”
關於簡短的少兒英語小笑話篇三
An artist asked the gallery ownerif there had beenany interestin his paintings currently on display.
一名藝術家問畫廊老闆,最近有沒有人對他展出的畫感興趣。
"I've got good news and bad news,"owner replied.
“這有好訊息和壞訊息,”老闆回答。
"The good news is thata gentleman inquired about your workand wondered if it wouldappreciate in value after your death.
“好訊息是有一位先生諮詢你的作品,他想知道在你死後你的畫會不會升值。
When I told him it would,he bought all fifteen of your paintings.
我告訴他你的畫會升值,他就把你的15幅畫全都買走了。”
"That's wonderful!"the artist exclaimed,"What's the bad news?"
“真是太好了”,藝術家是喜形於色,“那壞訊息是什麼?”
With concern, the gallery owner replied,"The guy was your doctor."
帶著關心的口吻,畫廊老闆回答,“買畫的人是你的醫生”。
看了"關於簡短的少兒英語小笑話"的人還看了: