和英語有關的笑話大全
幽默和笑語都屬於文體之一,它們的共同特點在對生活的不合理現象和乖繆不通進行批評和嘲諷。下面是小編帶來的和英語有關的笑話,歡迎閱讀!
和英語有關的笑話篇一
上帝曾經答應我
Once God came up to me and granted me a wish. I asked for world peace. That's impossible, he said.
Then I asked him to give you brains. He said, Let me try world peace.
有一次上帝來到我面前答應了我一個願望。我說我要世界和平。“那是不可能的”他說。
然後我請讓你變聰明。他說:“你還是讓我試試讓世界和平吧。”
和英語有關的笑話篇二
Thirteen 十三
A guy is walking past a big wooden fence at the insane asylum***精神病院*** and he hears all the residents inside chanting, Thirteen! Thirteen! Thirteen!
Quite curious about this, he finds a hole in the fence, and looks in. Someone inside pokes him in the eye.
Then everyone inside the asylum starts chanting, Fourteen! Fourteen! Fourteen!
一個人在精神病院的木圍牆外路過,聽見裡面所有的人在唱,十三!十三! 十三!
他很好奇,就找到圍牆的一個洞,然後看進去。突然有個人捅到了他的眼睛。
然後裡面所有人開始唱,十四!十四!十四!
和英語有關的笑話篇三
Who Is This 你是哪一個?
My two sister and I were all away at various colleges at the same time. One day, after facing one crisis too many and tired of being treated like just another undergraduate, I phoned home for some consolation1 and understanding of my unique problems.
When my dad answered, I immediately launched into my litany***連禱,冗長故事*** offrustrations2 with college life. As I paused to catch my breath, he said, "O.K., honey...now, fist of all, who is this?"
我和兩個妹妹同時離開家去不同的大學讀書。經歷了太多的危機,也厭倦了受到與其他大學生相同的對待之後,有一天我給家裡打了個電話,就我獨有的問題尋求安慰和理解。
爸爸接起電話後,我立刻開始歷數我大學生活中的挫折。當我停下來歇口氣時,爸爸說:“好啦,親愛的...現在,首先告訴我,你是哪一個?”
和英語有關的笑話篇四
One Point 一分之差
Hanging in the hallway at Whites High School in Wabash, Ind., and the basketball team pictures from the past 40 years. A player in the center of the front row in each picture holds a basketball identifying the year - "62-63", "63-64", "64-65", etc.
One day I spotted a freshman looking curiously at the photos. Turning to me, he said, "Isn't it strange how the teams always lost by one point?"
位於印第安那州瓦巴西的懷茲中學,其門廳裡懸掛著過去四十年間樣籃球隊的照片。每幅照片前排中間的隊員舉著一個籃球,上面標明年份-“62-63”,“63-64”,“64-65”等等。
一天,我看到一個新生很困惑地看著照片。他朝我轉過身來,說道:“多奇怪呀,這些隊都是以一分之差輸掉的!"
和英語有關的笑話篇五
Ground Rules 基本原則
One of my favorite teachers at Southeast Missouri State University in Cape Girardeau was known of his droll***滑稽的*** sense of humor. Explaining his ground rules to one freshmanclass, he said, "Now I know my lectures can often be dry and boring, so I don't mind if you look at your watches during class. I do, however, object to your pounding them on the desk to make sure they're still running."
位於吉拉多海角的密蘇里東南州立大學有一位我非常喜歡的老師,他奇特的幽默感很是出名。在對一個新生班級講解他的基本原則時,他說:“我知道我的講課可能經常會枯燥乏味,了無生趣,所以如果你們在上課時看錶我並不介意。不過我堅決反對你們將表在課桌上猛敲看它們是不是還在走。”