高考英語書面表達中名詞單複數的誤用

  在書面表達過程中,有很多同學把握不好名詞的數以及一些集合名詞的用法。名詞單複數變動的依據主要有以下三種:一是名詞本身屬於單數還是複數,二是根據名詞前的修飾成分,三是根據上下文的邏輯關係,看該名詞在句子中指代的是單數還是複數。
  誤:Our journey by camel was quite experience.
  正:Our journey by camel was quite an experience.
  譯:我們騎駱駝旅行真是一次難忘的經歷。
  析:experience作名詞時,有兩種意思,一個是為不可數名詞,意為“經驗”“體驗”,一個是可數名詞,意為“經歷”“閱歷”。在上面的例句中,experience顯然是第二個意思,所以其前要加不定冠詞。
  誤:A news is just coming in of a serious plane crash.
  正:News is just coming in of a serious plane crash.
  譯:有關一宗嚴重的飛機失事的新聞正在傳來。
  析:news是不可數名詞,其前不用加冠詞。一些在漢語概念中為可數的詞在英語中卻是不可數的,在表示它們的數量時,要在其前加a piece of,類似的詞還有:advice, bread, chalk, furniture, information, paper, work等。
  誤:After about one and a half hour, they finished the work.
  正:After about one and a half hours, they finished the work.
  譯:大約一個半小時以後,他們做完了工作。
  析:因為hour前有one and a half修飾,所以hour要用複數,one and a half後必須接複數名詞。
  誤:She is going to open shop.
  正:She is going to open a shop.
  譯:她準備開一個店鋪。
  析:可數名詞單數不能單獨使用,必須在其前加冠詞或將其變為複數。
  在英語中,一些集合名詞如果看成是一個整體,則表示單數意義;若考慮集合中的個體行為,則表示複數意義。比較:
  Her family is large. 她有一個大家庭。
  Her family are having dinner. 她的家人正在吃飯。
  類似的這類單詞還有audience, class, team等。