關於最好笑的英語笑話
英語笑話幽默話語分析的理論不斷推陳出新,但是對於把英語作為外語學習的中國讀者而言,文化因素在解讀幽默的過程中扮演著更加重要的角色。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
我以為你在叫下一個學生
A teacher was asking a student a lot of questions,but the student could not answer any of them. The teacher then decided to ask him some very easy questions so that he could get a few right. "What was Bunker Hill”she said.
老師問了一個學生很多問題,但是這個學生卻一個問題也回答不出來。於是老師決定提問他一些簡單的問題,好讓他回答對幾個。“邦克山是怎麼回事?”她說。
The student thought for some time and then answered,"An airport?”
學生想了一會兒,然後回答:“是飛機場吧?”
“No,it was a battle.”the teacher said. She was getting a little angry now, but she was trying not to show it. Then she asked,"Who was the first President of the United States?”
“不對,它是一次戰役的發生地。”老師說。此刻,她有些生氣了,但是她竭力不表現出來,隨後,她又問:“誰是美國的第一任總統?”
The student thought for a long time,but did not say anything. Then the teacher got very angry and shouted."George Washington s”Thestudent got up and began to walk towards his seat.
學生想了很久,但還是回答不出來。老師氣極了,大吼一聲:“喬治·華盛頓i”這個學生站了起來,朝著自己的座位走去。
"Come backs”the teacher said,“I did not tell you to go.”
“回來!”老師說,“我還沒有讓你走。”
"Oh,I am sorry.”the student said,“I thought you called the next student.”
“噢,對不起,”學生說,“我以為你在叫一個學生。”
篇二
Einstein and His Chauffeur
愛因斯坦和他的司機
Einstein was on his way to another lecture, and he felt exhausted. His chauffeur offered an idea. "Hey, Sir, I've heard your speech many times, 1 bet I could deliver it and give you the night off."
愛因斯坦在去另一個講座的路上,倍感疲倦,他的司機出了個主意:“嗨,先生,您的講座我已經聽過許多次了。我打賭我能作這個講座,計您休息一個晚上。”
"Sounds great,"the scientist said.
“那太好了。”科學家說。
When they got to the auditorium, Einstein put on the chauffeur's hat and settled in the back row. The chauffeur walked to the lectern and delivered the speech. Afterward he asked if there were any questions.
到了禮堂,愛因斯坦戴上了司機的帽子,坐在了後排。而司機走上講臺,開始講演。講演結束後,他問聽眾是否有什麼問題。
One professor said "Yes". Then he launched into a highly technical question.
一個教授說有,並提出了一個高深的學術問題。
The chauffeur was panic-stricken for a moment but quickly recovered. "That's an easy one,”he replied, "so easy, I'm going to let my chauffeur answer it."
司機一時被問懵了,但很快就鎮定下來。“這很容易,”他說,“太容易了,我要讓我的司機來回答。”
篇三
調位
The assistant curator of the museum came to the head curator with a couple of problems.”Sir, the mummy is damp and getting moldy, and the white mouse in the maze exhibit has developed dry skin.”
博物館館長助理找到館長反映了一個問題:“先生,木乃伊現已受潮開始發黴了,但在迷宮中展覽的小白鼠的面板變得越來越幹澡。”
The head, curator thought a minute,then advised, "Put your mummy where your mouse is.”
館長聽後,想了一會兒,說:“把木乃伊放到白鼠那兒去吧。”