簡短英文詩歌帶翻譯欣賞

  英語詩歌是一個包含豐富社會生活內容、語言藝術和文化內涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。小編整理了簡短英文詩歌帶翻譯,歡迎閱讀!

  簡短英文詩歌帶翻譯篇一

  THE BUGLE CALL

  號聲

  The bugle is calling,

  軍號聲聲正燎亮,

  "Awakel!" it seems to say,

  好象在叫“醒來吧”。

  The sun it is rising.

  初升紅日放光芒,

  Arisel for it is day.

  白晝來臨,快起床!

  簡短英文詩歌帶翻譯篇二

  MOTHER BIRD

  鳥媽媽

  There in the park

  公園裡有棵樹,

  In a hole in a tree

  樹幹上,有個洞,

  Lives mother bird

  洞裡住著鳥媽媽,

  And her little birdies three.

  三個寶寶鬧哄哄。

  “Sing!” says their mother.

  媽媽說,“唱個歌!”

  “We sing!" say the three.

  寶寶說,“一起唱!”

  And they sing their spring song

  樹洞裡面唱起來

  In their hole in the tree.

  春天的歌兒多燎亮!

  簡短英文詩歌帶翻譯篇三

  RAIN

  雨

  The rain is raining all around,

  天下雨,處處雨,

  It falls on field and tree,

  落在綠樹上,撒在田野裡,

  It rains on the umbrelllas here,

  它在行人傘上跳,

  And on the ship at sea.

  也落在海上的航船裡。

  簡短英文詩歌帶翻譯篇四

  WHAT THE CLOCK SAYS

  時鐘的話

  “Tick,,” the clock says, “tick, tick, tick!”

  時鐘“滴答”響不停,

  What you have to do, do quick;

  辦事件件要抓緊;

  Time is gliding fast away,

  光陰逝去如飛箭,

  Let us act, and act today,

  立即行動莫拖延。