二年級英語故事比賽稿精選

  故事對人們來說,有著天然的吸引力。人們創作故事時,就期待著讀者能夠與之產生共鳴,得到愉悅的體驗、得到情緒的釋放。小編精心收集了二年級英語故事比賽稿,供大家欣賞學習!

  二年級英語故事比賽稿篇1

  It’s snowing, it’s snowing! Flakes of snow lightly danced like dandelions in the air, and after a while, the earth wore clothes of pure white.

  Cute little bear incautiously sprained his ankle, and had to lie in bed all alone. Suddenly, from outside the window came the sound of lighthearted singing. Little bear looked out the window, and saw that it was Little Mouse and Little White Rabbit dancing and singing! The snow still held [impressions of their cute little footprints. Little Bear was truly envious! But what could he do? Little Bear gave a deep sigh, and said aloud to himself: “Better get some more sleep, and maybe in my dream there will be a miracle!”

  Sure enough, Little bear had a good dream. In his dream, an old man with a long beard came into his room. The old man fished a little bottle out of his pocket, and smilingly sprayed some liquid from the bottle on Little Bear’s wounded foot. Little Bear immediately leaped up and frisked about, playing cheerfully with his two buddies on the snowy ground.

  The happy sounds of the small birds woke Little Bear up, and found that actually it was all just a dream. But then he discovered that there was a small bottle in his hand! Little Bear took up the small bottle and sprayed it on his foot, and the wounded foot was immediately better! This really was a bottle of magic water! After that, Little Bear never again feared bumps and bruises.

  下雪啦,下雪啦!一片片雪花像蒲公英一樣在空中翩翩起舞,不一會兒,大地就穿上了一件潔白的衣裳。

  可愛的小熊不小心扭到腳了,只得孤零零地躺在小床上。忽然,從窗外傳來了歡快的歌聲。小熊朝窗外看去,原來是小老鼠和小白兔在雪地裡載歌載舞呢!雪地上還留下了他們可愛的小腳印。小熊心裡真羨慕呀!可是,他有什麼辦法呢?小熊深深地嘆了一口氣,自言自語:“還是睡一覺吧,說不定夢裡會出現奇蹟!”

  小熊果然做了一個好夢。他夢見一位留著長鬍子的老爺爺來到了他的小屋裡。老爺爺從衣袋裡掏出一個小瓶子,笑眯眯地噴了噴小熊受傷的腳。小熊馬上就活蹦亂跳了,快活地在雪地上和小夥伴們玩耍……

  小鳥們的歡聲笑語把小熊吵醒了,原來這只是一場夢。可是小熊發現自己的手裡竟然有一個小瓶子!小熊拿起小瓶子往腳上一噴,受傷的腳馬上就好了。這真是一瓶神水啊!從此,小熊再也不怕摔傷了。

  二年級英語故事比賽稿篇2

  From the 1820′s, Chinese people started arriving in America. Most of them came from Guangdong Province and Fujian Province. Initially, they came to California to pan for gold [during the Gold Rush] ; later, they built railroads and started farms in the West. In the 1940s and 1950s, more people [immigrated to the] United States] because of the Chinese civil war. Beginning in the 1970s, more and more Chinese people came to America to study. After they graduated, some people stayed in America to work and live.

  When the Chinese arrived in the United States, most of them lived in big cities. Thus, now many cities like San Francisco, New York, Honolulu, Canada’s Vancouver, and others have large Chinatowns.

  Previously, Chinese people living in the United States had it very hard. But through the joint efforts of several generations, many [Chinese] people have achieved great things.

  中國人是從19世紀二十年代開始到美國來的。他們大多來自廣東省和福建省。一開始,他們在加利福尼亞淘金;後來,又在西部修建鐵路、經營農場。20世紀四五十年代,一些人因為中國內戰來到美國。從20世紀七十年代開始,越來越多的中國人到美國來留學。學習結束後,有的人繼續留在美國工作和生活。

  中國人到美國的時候,最先是在大城市裡居住。所以,現在很多城市像舊金山、紐約、檀香山和加拿大的溫哥華等都有很大的中國城。

  以前,中國人在美國生活非常艱難。在幾代人的共同努力下,很多人取得了很大的成就。

  二年級英語故事比賽稿篇3

  A farmer is wondering how many sheep he has in his field, so he asks his sheepdog to count them. The dog runs into the field, counts them, and then runs back to his master.

  一個農民想知道他的領地內有多少隻羊,於是讓他的牧羊犬去數一數。於是這隻狗跑到草地上,數了數,然後跑回到主人身邊。

  "So," says the farmer. "How many sheep were there?"

  “那麼,”主人問道,“有多少隻呢?”

  "40," replies the dog.

  “40只。”狗回答道。

  "How can there be 40?" exclaims the farmer. "I only bought 38!"

  “怎麼會有40只?”農民很驚訝。“我只買了38只!”

  "I know," says the dog. "But I rounded them up."

  “我知道,”狗說,“但我四捨五入了一下。”