關於小學生英語故事及翻譯
在英語學習的初級階段 ,根據第一語言習得的相關理論及兒童心理特徵的研究 ,講故事有助於激發兒童的語言學習興趣 ,並能使其處於積極而活躍的最佳學習狀態。小編整理了,歡迎閱讀!
:獅子今晚睡著了
Danwa crouched down in the trees. He did not want the lion to se him. The lion was sick. Danwa was a veterinarian. There was a rare and infectious disease spreading among the lions in this part of Africa.
丹瓦蹲在樹林裡躲著不想讓獅子看見他。那隻獅子病了,而丹瓦是一名獸醫;目前非洲這個地區有一種罕見的傳染病正在獅子之間蔓延。
In order to help the lions he needed to examine them. He had to inject it with drugs so the lion would fall asleep. Usually, he used a special gun to shoot an animal but this time Danwa had to put the needle in the lion's ear.
為了幫助獅子,他必須檢查他們的情況,所以得注射麻醉劑讓獅子睡著才行。他通常會用一種特別的槍來射動物,不過這回丹瓦必須把注射的針刺進獅子的耳朵才行。
He crept closer to the lion. She was lying down alone, barely moving. Danwa saw his chance; he moved in quickly. The lion heard his footsteps and roared. She was too sick to get up. Her teeth were sharp and Danwa was scared.
他悄悄走進獅子,它正獨自躺在地上,幾乎動也不動。丹瓦發現機不可失,便快速向獅子靠近;結果獅子聽到他的腳步聲便大吼一聲。雖然獅子因為病得太重而站不起來,但它那尖銳的牙齒還是會讓丹瓦害怕。
Luckily, the lion could not get up. He must move forward. With one quick lunge Danwa stabbed the lion with the needle. She roared and swung her paw at Danwa. He fell backward.
幸好獅子站不起來,他得再向前一步才行,於是丹瓦快速往前衝,把針刺進了獅子身上。獅子一邊吼一邊對著丹瓦揮舞爪子,害丹瓦向後跌倒在地。
But he had done it. Soon she would be sleeping and they could take her back to the lab for tests.
不過他成功了,獅子很快就會睡著,然後他們就可以把獅子帶回實驗室進行檢驗。
:駕駛滑翔翼
Peter is a hand gliding instructor in California. People come from all over the world to learn how to hand-glide. He also teaches movie stars that need to know how to hand glide for movies.
彼得是加州一名滑翔翼教練,世界各地的人都來向他學習如何駕駛滑翔翼。他也教那些需要知道如何在電影裡駕駛滑翔翼的電影明星。
Today, Peter was teaching a very famous person who was making an action movie.
今天,彼得正在教一個很有名氣的人,他正準備拍一部動作片。
Peter strapped the movie star into the glider. They had spent all afternoon practicing and now the movie star was going up all by himself.
彼得把這個電影明星綁在滑翔翼上。他們整個下午都在練習,現在這個電影明星要一個人試試看。
The movie star was doing exactly what he has learned that day when something went wrong. The glider began slowly to fall. Peter had to save him.
雖然他完全按照他那天學到的方法去做,結果還是出了事;他的滑翔翼開始慢慢往下掉。彼得必須去救他才行。
He jumped onto his own glider and few over to where the man was. The movie star was panicking. Peter unstrapped the man and told him to hang on to him.
他跳上自己的滑翔翼往電影明星那邊飛過去,那個人一陣驚慌失措,彼得則幫他解開繩子,叫他抓住他。
The man did what he was told just in time to watch his glider fall into the valley below.
那個人按照彼得的話去做,及時抓住彼得,然後看著自己的滑翔翼掉進下面的山谷。
To thank him for saving his life, the movie star cast him a part in his movie.
為了感謝彼得的救命之恩,這個電影明星便替他在自己的電影裡安排了一個角色。
:坐困愁城
Rachel Stared up at the clouds. One looked like a tree. One looked like a Ferris wheel. The sandwas hot under her skin. Everything was silent except for the ocean. She sit up and thinks, "How long will I be stranded on this deserted island?"
瑞吉兒凝視著天上的雲,有的看起來像棵樹,有的看起來像摩天輪。她面板下面的沙是熱的,除了大海,一切都顯得很安靜。她起身坐直,心裡想著,我究竟還要被困在這座無人島上多久?
Rachel had been out sailing, when her boat hit a rock and sprung a leak. Rachel had toabandon ship and swim to land. She crawled onto the shore. She searched the island butfound nothing but coconuts and squirrels.
瑞吉兒之前開船出海,結果船撞上一塊岩石裂了一條縫,她只好棄船游到陸地上。她慢慢爬上岸,找遍整座島嶼後發現除了椰子和松樹外,什麼東西都沒有。
She hated the idea of one day having o eat the cute squirrels, but she'd have to if she wantedto stay alive. For the last month, she has eaten nothing but coconuts.
她一想到有一天可能得吃那些可愛的松鼠就覺得很討厭,可是那一天如果來了,要活下去也只好如此。上個月她除了椰子什麼都沒吃。
Every night she lit a fire hoping a ship would see it and rescue her. So far she has been lucky.There were no wild animals on the island. She had made herself a bed out of leaves andbranches.
每晚她都會點火,希望如果有船看到的話可以把她救回去。到目前為止她還算幸運,島上並沒有什麼野生動物。她替自己用樹葉和樹枝做了一張床。
On her 45th day she spotted a ship. She started a fire and screamed for help. Soon the shipcame and Rachel was saved. Rachel never went sailing again.
到了第45天,她發現遠處有艘船,於是點了火大聲求救;那艘船不久就來把瑞吉兒給救走了。從此以後,瑞吉兒再也不開船出海了。