有關小學生英語故事帶翻譯欣賞

  故事對人們來說,有著天然的吸引力。人們創作故事時,就期待著讀者能夠與之產生共鳴,得到愉悅的體驗、得到情緒的釋放。小編精心收集了有關小學生英語故事帶翻譯,供大家欣賞學習!

  有關小學生英語故事帶翻譯:朝聖

  White. As far as he could see. A sea of white. This was Mohammad's dream. He had spent a whole year working and saving up enough money for his trip.

  白色,舉目望去都是白色,一大片白色。這是穆罕穆德做的夢。為了踏上旅程,他花了一整年的時間工作,並存到足夠的錢。

  After a lot of hard work, he flew to Mecca to partake in the world's biggest pilgrimage. Now, he walked with over a million people, all dressed in white. Men, woman and children. It was going to be a challenging three days with very little food and water.

  經過不停地努力工作,他終於飛到麥加準備參加世界上最大的朝聖之旅。如今,他和一百多萬人一起走著路,大家都穿著白色衣服,其中有男有女,也有小孩在裡面。僅靠極少量的食物和水要撐過三天,將會是一項艱難的挑戰。

  On the first day, Mohammad was excited. He talked to people he met along the journey. The sun was very hot. By the second day, he was tired and the sun seemed much hotter.

  第一天,穆罕穆德還蠻興奮的,旅途中也會和他遇到的人交談。那天太陽很大。第二天,穆罕穆德開始覺得累,而且太陽似乎更熱了。

  There were people everywhere, in front of him, behind him. Sometimes he tripped and fell onto people. But, it would all be worth it. "After the pilgrimage, I will ba a new man. I will feel closer to Allah."

  他前後到處都是人,有時還會失足跌倒撞到別人。不過他心想這一切都是值得的,因為朝聖後,我就是新的人,更會有和真神阿拉靠得更近的感覺。

  The third day came, and he finished tired and sore. He had done what he came to do. He was very proud of himself.

  到了第三天,他終於帶著全身的疲憊和痠痛完成朝聖之旅。他完成了他這一趟旅行的目的,替自己感到非常驕傲。

  有關小學生英語故事帶翻譯:墮落瀑布

  Sure lots of people had done it. The first person to do it and live was a woman in the 1800s. Well, now it was Tammy's turn. She was going to get into a barrel and be pushed from the top of Niagara Falls!

  這件事的確有很多人做過,第一個做這件事又活下來的人士1800年代的意味女性。現在嘛,該輪到泰咪上場了。她即將進入一個大桶子裡,然後讓人從尼加拉瀑布最上面推下去!

  People from newspapers came to take her picture. Her mother and sister were there for support. A few tourists watched and some took pictures.

  人們從報紙上得知此一訊息,紛紛前來替她拍照。她媽媽和姐姐也在那裡幫忙。有些遊客在那裡觀看,有些遊客則在拍照。

  Tammy climbed in to the barrel and looked over the 175-foot waterfall. They put on the lid and pushed her over.

  泰咪爬進桶子,看著175英尺高的瀑布。他們蓋上蓋子,然後把她推了下去。

  Inside the barrel Tammy knocked around like a penny in a jar. She was falling fast, and the pressure was almost too much. Water was leaking in the cracks. Tammy tried to plug her ears.

  泰咪在桶子裡面撞來撞去,就像罐子裡的一分硬幣一樣。她墜落的速度很快,而且水壓有點過大。水從裂縫裡漏了進來,外面的水聲則是大得要命,於是泰咪試著堵住耳朵。

  She fell further and further, until she hit the water like a sack of rocks. The barrel sunk down into the lake at the bottom of the waterfall. Just when Tammy thought she was going to die, the barrel bounced out of the water and floated to shore.

  她進一步往下墜落,最後像一袋石頭一樣打中水面。桶子在瀑布下面往湖底下沉,就在泰咪覺得自己快活不成時,桶子彈出水面漂到了岸邊。

  She made it! She went over Niagara Falls and lived!

  她成功了!她征服了尼加拉瀑布而活了下來!

  有關小學生英語故事帶翻譯:尼泊爾的日出

  The smell of the goats was enough to make Wendy sick. But goats with gas...that was justdisgusting. Wasn't there a shuttle bus or something a little less stinky to make them up themountain?

  山羊的味道已經讓溫蒂覺得想吐了,加上山羊又放屁的話...簡直噁心死了。都沒有什麼短程公交車或不太臭的工具可以帶她們上山嗎?

  Wendy and Jody were in Nepal. They woke up at 3.am. to see the sunrise. Travel magazinesand brochures that the girls read claimed the sunrise was one of the most beautiful attractionsin that part of the county.

  溫蒂和喬蒂現在人在尼泊爾,她們凌晨三點起床要去看日出。兩個女生在看的旅遊雜誌和旅行指南都聲稱,這一帶的日出是尼泊爾境內最引人入勝的美景之一。

  So, not wanting to miss out, the girls set out with the rest of the tourists. Unfortunately, goatswere the only safe means of transportation up the steep and narrow cliff. Wendy plugged hernose and hoped the view would be worth it. The group arrived at the top minutes before thesunrise. Everyone watched eagerly. From where they stood, they could see for miles and miles.

  所以她們為了不要錯過這個機會,便和其他遊客一起出發;不幸的是,要登上即陡峭又狹窄的峭壁,唯一安全的運輸工具便是山羊。溫蒂塞住鼻子,希望日出美景讓票價花得夠值。這群人在日出前幾分鐘抵達山頂,大家都熱切地觀看等待著;從她們所站之處可以看到好幾英里遠。

  As the sun came up, brilliant hues of red, pink, and orange filled the sky. Wendy and Jodygasped. It was stunning. For a moment everything was still and the world seemed a perfectplace to be.

  當太陽出來時,整片天空充滿了紅色、粉色和橙色等燦爛色彩。溫蒂和喬蒂倒抽了一口氣,景色實在是漂亮極了。有好一陣子,一切似乎靜止下來,整個世界也變得如此美好。