中考語文古詩文知識考點複習
古詩文鑑賞是中考語文中的一個難點,下面小編為大家帶來中考語文古詩文文知識考點複習,供大家參考學習。
中考語文古詩文:《觀滄海》
曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其裡。
幸甚至哉,歌以詠志。
【註釋】
***1***觀:欣賞。
***2***臨:登上,有遊覽的意思。
***3***碣***jié***石:山名。碣石山,在現在河北昌黎。漢獻帝建安十二年***207***秋天,曹操徵烏桓時經過此地。
***4***滄:通“蒼”,青綠色。
***5***海:渤海。
***6***何:多麼。
***7***澹澹***dàndàn***:水波搖動的樣子。
***8***竦峙***sǒngzhì***:高高地聳立。竦:通“聳”,高。峙,挺立。
***9***蕭瑟***xiāosè***:草木被秋風吹的聲音。
***10***洪波:洶湧澎湃的波浪。
***11***日月:太陽和月亮。
***12***若:如同。好像是
***13***星漢:銀河。
***14***幸:慶幸。
***15***甚:極其,很。
***16***至:極點。
***17***哉:語氣詞。
***18***幸甚至哉***zāi***:真是幸運極了。
***19***以:用***歌以詠志***。
***20***志:理想。
***21***歌以詠志:可以用詩歌來表達自己內心的心志或理想,最後兩句與本詩正文沒有直接關係,是樂府詩結尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。
***22***詠志:既表達心志。詠:歌吟。
【譯文】
向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激盪,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。
大海,多麼博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河裡的燦爛群星,也像從大海的懷抱中湧現出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。
中考語文古詩文:《飲酒》
陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
【註釋】
①結廬:構築屋子。人境:人間,人類居住的地方。
②無車馬喧:沒有車馬的喧囂聲。
③君:作者自謂。爾:如此、這樣。這句和下句設為問答之辭,說明心遠離
塵世,雖處喧囂之境也如同居住在偏僻之地。
④悠然:自得的樣子。南山:指廬山。
⑤見:***讀xiàn***同“現”,出現。
⑥日夕:傍晚。相與:相交,結伴。這兩句是說傍晚山色秀麗,飛鳥結伴而還。
⑦此中:即此時此地的情和境,也即隱居生活。真意:人生的真正意義,即“迷途知返”.這句和下句是說此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘了如何用語言表達。意思是既領會到此中的真意,不必說。
⑧欲辨已忘言:想要辨識卻不知怎樣表達。辨:辨識。把房屋建在人群密集的地方,卻沒有車馬的喧鬧。你問我為何能如此,心既遠離了塵俗,自然就會覺得所處地方的僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。煙雲瀰漫,夕陽西落,傍晚的景色真好,更有飛鳥,結著伴兒歸還。從此時此地的情境中,領略到大自然的真趣,想要說出來,卻又覺得它無法也無須明白的說出來。
【譯文】
我家建在眾人聚居的繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。
要問我怎能如此之超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
東牆下采擷清菊時心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒迴翔遠山的懷抱。
這之中隱含的人生的真理,想要說出卻忘記了如何表達。
中考語文古詩文:《岳陽樓記***1***》
范仲淹***2***
慶曆四年***3***春,滕子京謫守巴陵郡***4***。越明年***5***,政通人和***6***,百廢具興***7***。乃***8***重修岳陽樓,增其舊制***9***,刻唐賢今人詩賦於其上。屬***10***予作文以記之。
予觀夫***11***巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜***12***遠山,吞***13***長江,浩浩湯湯***14***,橫無際涯***15***;朝暉夕陰,氣象萬千***16***。此則岳陽樓之大觀***17***也。前人之述備***18***矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀***19***,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥***20***,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景***21***明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金***22***,靜影沉璧***23***,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲***24***;居廟堂之高則憂其民***25***;處江湖之遠則憂其君***26***。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂***27***”乎。噫!微斯人,吾誰與歸***28***?
時六年九月十五日。
【釋詞】
***1***記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發作者的情懷和政治抱負***闡述作者的某些觀念***。
***2***北宋范仲淹,字希文,死後諡號文正,史稱范文正公。
***3***慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙禎的年號。本文末句中的“時六年”,指慶曆六年***1046***,點明作文的時間。
***4***滕子京謫***zhé***守巴陵郡:滕子京降職任嶽州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。謫守,把被革職的官吏或犯了罪的人充發到邊遠的地方。在這裡作為動詞被貶官,降職解釋。謫,封建王朝官吏降職或遠調。守,做郡的長官。漢朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝廢郡稱州,應說“知某州”.巴陵郡,即嶽州,治所在今湖南嶽陽,這裡沿用古稱。“守巴陵郡”就是“守嶽州”.
***5***越明年:到了第二年。越,及,到。
***6***政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事。通,通順。和,和樂。
***7***百廢具興:各種荒廢的事業都興辦起來了。具,通“俱”,興,復興。
***8***乃:於是。
***9***制:規模。
***10***屬:通“囑”,囑託、囑咐。
***11***夫:那。勝狀:勝景,好景色。
***12***銜:包含。
***13***吞:吞吐。
***14***浩浩湯湯***shāng***:水波浩蕩的樣子。湯湯,水流大而急。
***15***橫無際涯:寬闊無邊。橫,廣遠。際涯,邊。
***16***朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚一天裡。陰晴多變化。暉,日光。氣象,景象。
***17***大觀,雄偉景象。
***18***備,詳盡,完備。
***19***日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,日光。
***20***薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的樣子。
***21***景,日光。明,明媚。
***22***浮光躍金:湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光。
***23***靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好像沉下一塊玉璧。
***24***不以物喜,不以己悲:不因為外物好壞和自己得失而或喜或悲***此句為互文***。以,因為。
***25***居廟堂之高則憂其民:在朝中做官就擔憂百姓。
***26***處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官就為君主擔憂。
***27***先天下之憂而憂,後天下之樂而樂:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂。先,在……之前。後,在……之後。
***28***微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,如果。誰與歸,即“與誰歸”.歸,歸依。
【譯文】
慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政務順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴充套件它舊有的規模,把古賢和今人的詩賦刻在上面。囑咐我寫一篇文章來記述這件事。
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含遠方的山脈,吞吐著長江的流水,浩浩蕩蕩,寬闊無邊,清晨湖面上撒滿陽光、傍晚又是一片陰暗,景物的變化無窮無盡。這就是岳陽樓雄偉壯麗的景象。前人對這些景象的記述已經很詳盡了。既然這樣,那麼這裡北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘江,被降職遠調的官員和吟詩作賦的詩人,大多在這裡聚會,觀賞這裡的自然景物而觸發的感情,可能會有所不同吧?
像那連綿細雨紛紛而下,整月不放晴的時候,陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪衝向天空;日月星辰隱藏起光輝,山嶽也隱沒了形跡;商人和旅客無法通行,桅杆倒下、船槳折斷;傍晚時分天色昏暗,只聽到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。這時登上這座樓,就會產生被貶官離開京城,懷念家鄉,擔心人家說壞話、懼怕人家譏諷的心情,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象,一定會感慨萬千而十分悲傷了。
又如春風和煦、陽光明媚時,湖面波平浪靜,天色與湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的白鷗,時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。有時湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波盪漾,浮動的月光閃著金色;有時湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的白璧。漁夫的歌聲響起了,一唱一和,這種樂趣真是無窮無盡。這時登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神愉快;光榮和屈辱一併忘了,在清風吹拂中端起酒杯痛飲,那心情真是快樂高興極了。
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,他們或許不同於以上兩種心情,這是什麼緣故呢?是因為古時品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠的江湖中間就為國君憂慮。這樣他們進入朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮。雖然這樣,那麼他們什麼時候才快樂呢?那一定要說:“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以後才快樂”吧?唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?
寫於慶曆六年九月十五日。
以上就是小編整理的中考語文古詩文文知識考點複習,希望可以對大家的中考語文備考有所幫助。