三年級英語小詩歌朗誦稿

  詩歌是一種典型的文學形式,它既屬於文學,又是一種藝術。古今中外,對於詩歌的研究從未間斷,我們在研究的過程中發現詩歌的美,同時又在前人研究的基礎上創造出更好的詩歌作品。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  A Light Exists in Spring

  光存在的春天

  A Light exists in Spring

  一個 光存在的春天

  Not present on the Year

  並不是在於年

  At any other period --

  在任何其他的週期

  When March is scarcely here

  月幾乎不在這裡

  A Color stands abroad

  一種顏色代表國外

  On Solitary Fields

  在孤立的領域

  That Science cannot overtake

  科學無法超越

  But Human Nature feels.

  但人性感覺到了。

  It waits upon the Lawn,

  他在草坪上等待

  It shows the furthest Tree

  在最遠的樹上

  Upon the furthest Slope you know

  在你所知道的最遙遠的山坡上

  It almost speaks to you.

  它幾乎對你說話。

  Then as Horizons step

  然後隨著地平線的腳步

  Or Noons report away

  或中午報告了

  Without the Formula of sound

  沒有聲音的公式

  It passes and we stay --

  它經過,我們停留——

  A quality of loss

  失去的質量

  Affecting our Content

  影響我們的內容

  As Trade had suddenly encroached

  因為貿易突然侵犯了

  Upon a Sacrament.

  最高的洗禮。

  篇二

  TopsyTurvey World

  顛倒的世界

  If the butterfly courted the bee,

  如果蝴蝶追求蜜蜂,

  And the owl the porcupine;

  貓頭鷹吸引豪豬;

  If the churches were built in the sea,

  如果教堂建在海上,

  And three times one was nine;

  三個一就是九;

  If the pony rode his master,

  如果小馬騎著他的主人,

  If the buttercups ate the cows,

  如果毛茛吃牛,

  If the cat had the dire disaster

  如果貓有可怕的災難

  To be worried, sir, by the mouse;

  擔心被老鼠吃掉;

  If mamma, sir, sold the baby

  先生,如果媽媽將孩子

  To a gypsy for half-a-crown;

  賣給一個吉普賽人只為半塊錢;

  If a gentleman, sir, was a lady-

  先生,如果一個紳士變成一位女士的話—

  The world would be Upside Down!

  世界會顛倒!

  If any or all of these wonders

  如果任何或所有這些奇蹟

  Should ever come about,

  曾經發生的話,

  I should not consider them blunders,

  我不認為他們是錯誤的,

  For I should be Inside Out!

  因為我應該是變化裡的一員!

  篇三

  An Evening Hymn

  一個晚上的讚美詩

  All praise to thee, my God, this night,

  我的上帝,在這個美好的夜晚,我要讚美你

  For all the blessings of the light;

  用所有的光來祝福

  Keep me, O keep me, King of Kings,

  仍然保持我的萬王之王

  Beneath thy own almighty wings.

  在你全能的翅膀下。

  Forgive me, Lord, for thy dear Son,

  主啊,請原諒我的兒子

  The ill that I this day have done;

  我這一天的病快要好了;

  That with the world, myself, and Thee,

  這世界,我和你,

  I, ere I sleep, at peace may be.

  我在睡眠中都感到是和平的。

  O may my soul on Thee repose,

  哦,可能你 安息我的靈魂,

  And may sweet sleep my eyelids close:

  願我閉上眼睛有甜蜜的睡眠

  Sleep that may me more vigorous make

  睡眠,可能我更有力量有精神

  To serve my God when I awake.

  當我醒來時為我的上帝服務