小學三年級英語小詩歌欣賞

  英語詩歌是一個包含豐富社會生活內容、語言藝術和文化內涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。小編精心收集了小學三年級英語小詩歌,供大家欣賞學習!

  小學三年級英語小詩歌篇1

  What Does The Bee Do?

  What does the bee do? 蜜蜂做些什麼?

  Bring home honey. 把蜂蜜帶回家。

  And what does Father do? 父親做些什麼?

  Bring home money. 把錢帶回家。

  And what does Mother do? 母親做些什麼?

  Lay out the money. 把錢用光。

  And what does baby do?嬰兒做些什麼?

  Eat up the honey. 把蜜吃光。

  by C. G. Rossetti, 1830-1894

  From:

  小學三年級英語小詩歌篇2

  O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧

  ***Part I***

  O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧

  What have you brought for me? 你給我帶來什麼?

  Red coral , white coral, 海里的珊瑚,

  Coral from the sea. 紅的,白的。

  ***Part II***

  I did not dig it from the ground 它不是我從地下挖的,

  Nor pluck it from a tree; 也不是從樹上摘的;

  Feeble insects made it 它是暴風雨的海裹

  In the stormy sea. 弱小昆蟲做成的。

  by C. G. Rossetti

  小學三年級英語小詩歌篇3

  Rain雨

  Rain is falling all around, 雨兒在到處降落,

  It falls on field and tree, 它落在田野和樹梢,

  It rains on the umbrella here, 它落在這邊的雨傘上,

  And on the ships at sea. 又落在航行海上的船隻。

  by R. L. Stevenson, 1850-1894

  小學三年級英語小詩歌篇4

  THE WIND風

  ***Part I***

  Who has seen the wind? 誰曾見過風的面貌?

  Neither I nor you; 誰也沒見過,不論你或我;

  But when the leaves hang trembling, 但在樹葉震動之際,

  The wind is passing through. 風正從那裡吹過。

  ***Part II***

  Who has seen the wind? 誰曾見過風的面孔?

  Neither you nor I; 誰也沒見過,不論你或我;

  But when the trees bow down their heads, 但在樹梢低垂之際,

  The wind is passing by. 風正從那裡經過。

  ~by C. G. Rossetti