英語小童話故事簡單的

  童話故事以生動形象、個性鮮明、詞句優美的獨特魅力,深深地贏得了孩子們的心。形象鮮明的童話故事成為孩子們認識生活、認識大千世界的一個視窗。下面是小編為您整理的,歡迎閱讀參考!

  篇一:Two Little Monkeys兩隻猴子

  The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.

  猴媽媽生了兩個猴子。她喜歡年幼的小猴子而不喜歡年長的大猴子。

  One day, they were playing in a forest when a wolf came,running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.

  一天,他們正在森林裡玩的時候,一隻狼來了並向他們撲去。猴子匆忙帶著小猴子跑了,單獨留下大猴子。她跑著小猴子爬到樹上。

  After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

  過些時候,狼慢慢地離開了。母猴從他的懷裡放下小猴子。她吃驚的發現猴寶寶已經死了,因為小猴子在她的懷裡被摟地太緊了。過了很長時間,她才想起去尋找那隻大猴子。大猴子藏在一個大洞裡,他救了自己。

  篇二:Sun the Ice晒冰

  Once, a simpleton’s wife told him to buy some ice.

  從前有一個笨人的妻子讓她的丈夫買幾塊冰。

  Two hours later, he didn’t come back.

  兩個小時後,他還沒回來。

  She wanted to know why he didn’t come back and went out to have a look. She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.

  她想知道他為什麼沒回來,就出去看,發現她的丈夫在門口站著,在太陽下晒冰,看著冰融化。

  “What’s the matter?” She asked him. “Why don’t you bring it in?”

  她問他:“怎麼啦?你為什麼不把它拿進來?”

  “I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I’m running it dry.” The simpleton answered.

  “我看見冰是溼的,恐怕你會訓斥我,因此,我正在把它晒乾。”笨人回答道。

  篇三:Two Holes for the Dogs兩個狗洞

  My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them very much.

  我的叔叔有兩條狗。一隻是大的,另一隻是小狗的。他很喜歡它們。

  One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, “My dear friend, why are there two holes in your door?” “Let my dogs come in and come out, of course,” Mr. Smith asked. “But why are there two holes? One is enough!” “But how can the big dog go through the small hole?” my uncle said.

  有一天,史密斯先生來看他。當這個朋友看見門口上有連個洞,一個是大洞和一個小洞時,他感到吃驚並說,“我親愛的朋友,為什麼你的門上有連個洞?”我的叔叔回答說:“當然是讓我的兩條狗進出了。 ” 史密斯先生問到:“ 為什麼門上要兩個洞呢?一個就足夠了。” 我叔叔說:“大狗怎能走小洞呢?”

  Sometimes a clever man may make such a mistake.

  有時聰明的人可能會犯這樣的錯誤。

  最簡單的英文童話故事篇四:A Smart Tortoise聰明的烏龜

  A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.

  一隻老虎很飢餓,他正在尋找食物。他看到一隻青蛙在他前面。

  “Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.

  “哈哈!一隻青蛙,我有晚餐啦!”於是,他撲向青蛙。

  Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail.

  在老虎的後邊,有一隻烏龜。小烏龜看見了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。

  “Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.

  “哎呦!”老虎疼得叫起來並回頭看看。此時青蛙聽見了老虎的聲音,他迅速跳進水裡。

  “Thank you, little tortoise.” says the frog.

  “謝謝你,小烏龜。”青蛙說。

  But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”

  大事老虎十分憤怒:“討厭!我要把你扔到天上去。”

  “Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.

  “謝謝你,我喜歡在天空飛翔。”烏龜說。

  The tiger stops, “I will throw you into the river.”

  老虎停下來:“那我就把你扔到到水裡。”

  “Oh, no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.

  “哦,不!我不會游泳,如果你把我扔井水裡我會死的。”老虎很快就把烏龜仍進水了。

  “Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.

  “謝謝你,老虎先生,再見!”烏龜和青蛙一起遊走了。
 

  的還: