關於英語小笑話故事簡單

  冷笑話作為一種新興的語言現象,越來越受到大家的關注,尤其在網路、雜誌、微博、電影上十分盛行。小編精心收集了關於簡單英語小笑話故事,供大家欣賞學習!

  關於簡單英語小笑話故事篇1

  A woman with a broken ankle was gingerly hobbling along on crutches as she attempted to walk her dog. Because of her handicap, however, she was having a lot oftrouble keeping the dog under control. Finally, the dog lunged forward, the leash slipped out of her hand, and the dog went running down the street. She called and called, but the dog wouldn't come back. Since she couldn’t chase after it, she eventually gave up and went home.

  一個跛腳的女人手裡拄著一根柺杖,跟在她的狗後面一瘸一拐地往前走。因為她的腿腳不方便所以很難控制住她的狗,這時牽著狗的鏈子從這個女人手中脫落了,這條狗沿著馬路跑了下去。不管她喊什麼,這條狗都不理睬,她也知道自己根本不可能追上,於是她也就放棄了努力,獨自一人回家了。

  A couple of hours later she heard something scratching at the door. When she went to the door she found her dog standing there with a dead rabbit in its mouth. Upon closer inspection, she realized it was the neighbors' pet rabbit. She knewshe would never be able to tell them what happened, and since they were out of town for the weekend,she hit upon a plan.

  幾個小時後她聽到有什麼東西在敲門的聲音。開啟門一看,她的那隻狗正站在門外,嘴裡還叼著一隻死兔子。仔細一看,正是在鄰居家養的那隻兔子。她知道決不能讓那家人知道這件事。因

  為,他們都出城度週末去了,於是她想出了一個好主意。

  She took the rabbit into the bathroom, washed it off, and blew its fur dry. Then she took the rabbit back to the neighbors’backyard and put the rabbit back in its cage. She thought the neighbors would discover the rabbit dead and think it died in the cage. They would never suspect what really happened.

  她把死兔子放進浴缸裡洗乾淨,用吹風機把它身上的毛吹乾,然後又把它重新放回鄰居後院的兔籠裡。她想鄰居回來以後一定會認為兔子是自己死在籠子裡的,決不會想到這裡發生的一切。

  On Monday,there was a knock at the door, and when she answered,there was her neighbor standing there. He asked her if she had seen anyone in their backyard over the weekend. She said no. He said, "Did you see anything strange going on around our house or yard?" Again, she denied seeing anything suspicious. She said,"Why are you asking me these questions? What happened?" He said,"Well,something really strange is going on inmy backyard. On Friday our rabbit died, so we buried it in the backyard. But when we came back from the weekend,it was back in the cage !”

  星期一的早上,這個女人的鄰居敲開了她的房門。他問這個女人在週末有沒有看到什麼人去過他家的後院。女人回答說沒有。“那你有沒有看到什麼奇怪的事情發生在房中或者院子裡?”這個女人仍回答沒有。然後她問:“為什麼你要問我這些問題?發生什麼事了?”那個鄰居回答:“我家的後院出了件怪事。上週五我家的兔子死了,我們把它埋在後院裡,可是當我們度完週末回到家後,卻發現它又重新回到籠子裡了。”

  關於簡單英語小笑話故事篇2

  Scene一A grade one classroom on a warm summer afternoon.

  場景:夏天一個炎熱的下午,一年級的教室裡。

  Teacher: We are going to have a spelling competition this afternoon. Anyone who can spell a word correctly can go home early. We’11 start with Mary. What did you do at lunchtime?

  老師問:“今天下午我們來進行一場拼詞比賽。誰能準確無誤地拼出一個單詞就可以早回家了。我們先從瑪莉開始,你午飯時間去幹什麼了?”

  Mary: I played in the sandpit.

  瑪莉回答:“我在沙坑裡玩。”

  Teacher: Mary, can you spell "pit?"

  老師說:“瑪莉你可以拼寫‘沙坑’這個詞嗎?”

  Mary: P …I … T?

  瑪莉: "P. . . I. . . T?"

  Teacher: Very good,you may go. Now Tommy , what did you do at lunch?

  老師:“非常好,你可以走了。現在輪到湯米了,你午飯時間都幹什麼了?”

  Tommy: I was playing with my toy car.

  湯米:“我在玩我的玩具車。”

  Teacher: Tommy,can you spell "car"?

  老師:“那你會拼‘車’這個詞嗎?”

  Tommy: C…A …R

  湯米:"C. . . A. . . R"

  Teacher: Very good,you may go. Now Johnny, why are you crying?

  老師:“非常好,你也可以走了。下一個,約翰尼,你為什麼哭呀?”

  Johnny***sniff***: Because Tommy and Mary wouldn’t play with me at lunchtime, just because I'm black.

  約翰尼***抽泣***:“湯米和瑪莉都不和我玩,就因為我是個黑人。”

  Teacher: My God. That's racial prejudice. Johnny,can you spell "racial prejudice?"

  老師:“上帝呀,這簡直就是種族歧視,好了約翰尼,你能把‘種族歧視’拼出來嗎?”

  關於簡單英語小笑話故事篇3

  A fellow with a bad cough comes in to the pharmacy,walks up to the counter and asks for the pharmacist. A young clerk tells him that the pharmacist is not available. The man asks the young clerk if he can recommend anything for his cough. The clerk gives him a bottle of some medicine for his cough. The customer takes a big swig, then after a few minutes,with no apparent relief, he takes another, and another.

  一個人咳嗽得非常厲害,他到藥房去抓藥。當他走近櫃檯找藥劑師的時候,一個年輕的店員告訴他藥劑師這會兒很忙。那個人就問這個年輕的店員能不能給他點藥來止咳。那個店員就給他一瓶藥水止咳,那個人就喝下一大口。過了幾分鐘,症狀沒有明顯的好轉,他就又喝了一大口,接著又一大口。

  In a short while, the pharmacist returns,and sees his old friend,the customer with the cough, sitting quietly in a booth near the soda fountain. He says to his clerk that the fellow has never before stopped at the soda fountain.

  過了不久,藥劑師回來看到他,那咳嗽的老朋友,安靜地坐在冰櫃旁。他對他的店員說,那個人從來沒有在冰櫃旁逗留過,現在是怎麼回事?

  The clerk proudly tells the pharmacist the story of his transaction. The pharmacist looks at the recommended medication and angrily reprimands the clerk for recommending a laxative,instead of cough syrup. The clerk reminds the pharmacist whatever the mode, the medication was effective. The pharmacist replies,"Now, he’s afraid to cough!”

  那個年輕的店員把自己處理的辦法自豪地告訴藥劑師。藥劑師看著他給的藥,嚴厲地責備店員怎麼能用瀉藥而不是止咳糖漿來止咳。店員提醒藥劑師,不管什麼方法,藥開始起作用了。藥劑師反駁說:“現在他是不敢咳嗽了!”