英文經典的優美文章段落

  經典名著反映一個國家在一定階段的發展狀況和民族性格且代表國家發展的精華部分,所以小編今天就給大家分享一下英語優美段落,有機會的要來學習哦

  優美的英文段落帶翻譯

  Happiness Is Your Own Choice

  Most of us compare ourselves with anyone we think is happier — a relative, someone we know a lot, or someone we hardly know. As a result, what we do remember is anything that makes the others happy, anything that makes ourselves unhappy, totally forgetting that there is something happy in our own life.

  So the best way to destory happiness is to look at something and focus on even the smallest flaw. It is the smallest flaw that would make us complain. And it is the complain that leads to us becoming unhappy.

  If one chooses to be happy, he will be blessed; if he chooses to be unhappy, he will be cursed. Happiness is just what you think will make you happy.

  我們大多數人都喜歡跟我們的親戚、熟識的朋友或不怎麼了解的人進行比較,總認為他們比我們快樂。結果呢,我們確確實實記住了令他人快樂的事,紮紮實實記住了使自己不快樂的事,完完全全忘記了我們自己生活中也有快樂的一面。

  所以,毀滅快樂的最好方法是眼睛盯著某物並把注意力集中到最微不足道的缺點上。引起我們抱怨的,就是這些微不足道的缺點;而導致我們不快樂的,正是這些抱怨。

  如果你選擇快樂,你將得到祝福;如果你選擇痛苦,你就會受到詛咒。那麼,如果你選擇快樂,你就快樂。

  優美的英文段落欣賞

  The Old Farmer

  An old farmer had spend all his life on his farm in the countryside, far from the city. One day, he dicided to visit the big city. Everything was new and strange to him, because this was the first time he had traveled to the city. He went into a large hotel and saw an elevator. As he watched, an old lady got into the elevator and closed the door. After a while, the door opened again and a very pretty young girl came out. The old farmer was amazed. “What an incredible little room! ” he said to himself. “It’s magic! It can change an old woman into a young girl. The next time I come here, I’m going to bring my wife along. ”

  一個老農民一輩子住在遠離城市的鄉下農場裡。有一天他決定到大城市裡去觀光。他覺得城市裡的一切又新鮮,又奇特,因為這是他第一次到城市去旅行。他走進一家大旅館,看見那裡的電梯。當他瞧著的時候,一位老太太走進電梯關上了門。過了一會兒,門開了,一位年輕美貌的姑娘從電梯裡走了出來。老農民驚呆了。“這真是一個不可思議的小房間啊!”他自言自語地說:“這簡直是魔術!它能把一個老太太變成年輕姑娘。下次我再來的時候,我要帶我的老婆一起來。”

  優美的英文段落參考

  Reading Makes a Full Man

  We see that the real factor by which a “full man” is made is neither education nor experience; it is reading. By reading scientific treatises, we are informed of many facts; by reading geography, we know the earth’s surface, forms, physical features etc.; by reading history, we are told of the growth of nations.

  With eyes we can see; with ears we can hear. But at a distance, small objects can hardly be distinguished by naked eyes, and ordinary sounds are not audible to our ears without a transmiter. It is by reading that we can know many things without actually seeing or hearing them. Besides, a fair knowledge of what the world is thinking and doing can only be acquired by reading newspapers and magazines.

  Therefore, no matter how advanced our education may be, or how much experience we may have, we cannot become “full man” unless we keep on reading.

  我們知道造就一個“完人”的真正因素既不是教育也不是經驗,而是讀書。通過閱讀科學論文,我們能知道許多事實;通過閱讀地理,我們知道地球的表面、形狀和物理特徵等。通過閱讀歷史,我們瞭解到了國家的發展歷程。

  我們能用眼睛看,用耳朵聽。但在一定距離,靠肉眼就難於辨認小的事物,沒有傳話筒我們就聽不見一般的聲音。只有通過讀書,我們才能知道許多不是我們耳聞目睹的事。而且,關於世界上正在思考和正在做的事情的很多知識,我們只能通過閱讀報紙和雜誌來獲得。

  所以,不管我們所受的教育程度多高,也不管我們有多少經驗,我們都不可能因此而成為“完人”。除非我們不斷地讀書。