超級好笑的英語笑話閱讀

  語笑話作為良好的英語教學素材應該可以被廣泛的運用到英語教學中。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  A man was sitting in a bar with tears streaming down his face. A friend walked in and asked why he was so unhappy. The weeping one said, The doctor has just told me I'll have to take these tablets for the rest of my life.

  一個男人坐在酒吧裡痛哭流淚。一個朋友走進來問他為何如此傷心。那人哭著說:剛才醫生告訴我,在我的餘生裡都要吃這些藥片。

  Cheerfully, his friend pointed out that many people have to take tablets every day of their life. Sure, came the reply, but he only gave me ten.

  他的朋友很輕鬆地指出,許多人一輩子每天都要吃藥。當然,男人回答說:但是他只給了我十片。

  篇二

  Creative

  創造性

  Applying for my first job, I realized I had to be creative in listing my few qualifications***資格證書,職位要求*** . Asked about additional schooling and training, I answered truthfully that I had spent three years in computer programming classes. I got the job.

  第一次求職時,我意識到在列舉我所具備的為數不多的條件時,得有點創造性。當問及我是否受過其它的培訓時,我老實地回答說我花了三年時間學計算機程式設計課。我得到了那份工作。

  I had neglected to mention that I took the same course for three years before I passed.

  我沒有提到那門功課我重複學了三年才考及格。

  篇三

  There was a small boy who had been given a little terrier for his very own, on which he bestowed the name of Paddy, and loved mightily. He was very saddened by the fact that he could not take his pet away with him on his holidays, which he was spending with some relatives in the country.

  從前有一個小男孩,他得到了一條完全屬於他自己的小獵狗。他給小狗取名帕蒂,對它寵愛萬分。他要到鄉下一些親戚家去度假,可又不能帶上他的寵物,為此他很傷心。

  Whilst he was away Paddy's young life was cut short by an unfortunate adventure with a motor. The boy's mother feared he would take the news very hardly on his return,she broke it very gently,therefore, and was rather surprised that the little lad did not seem much perturbed. Later, however, she heard him weeping lustily in his bed. He was inarticulate with grief, but his brother explained that he was cryingabout Paddy.

  他不在家的時候,帕蒂在一次不幸的車禍中失去了年輕的生命。男孩的母親怕他回家時聽到這個訊息太難過;因此她相當小心地把這個訊息透露給他,而頗為令人驚訝的是小夥子看起來並不怎麼在意。可是,後來她聽見他在床上哭得死去活來。他傷心得說不出話來,但是他的哥哥解釋說他在為帕蒂痛哭。

  But, said the mother, I told him about it this morning, and he did not seem to mind!

  可是,這位母親說:我今天早晨告訴他了,他好像根本不在乎啊!

  The brother explained, yes, but he thought you said Daddy.

  他哥哥解釋說:是的,可他以為你說的是爸爸。

  篇四

  What's your name?

  你叫什麼名字?

  A very strict officer was talking to some new soldiers whom he had to train. He had never seen them before,so he began:My name is Stone, and I'm even harder than stone,so do what I tell you or there'll be trouble. Don't try any tricks with me, and then we'll get on well together

  有一位很嚴厲的軍官在對一***由他訓練的新兵訓話。他以前從沒見過這群新兵,於是他開始自我介紹:我的名字叫Stone***石頭***,事實上,我甚至比石頭更強硬。這就是我為什麼要告訴你們我名字的原因。不要試圖對我玩什麼花招,這樣我們就能很好相處了。

  Then he went to each soldier one after another and asked him his name. Speak loudly so that everyone can hear you clearly, he said, and don't forget to call me 'sir'.

  接著他開始走到每個士兵前面問他們的名字。說大聲點,讓每個人都能聽清楚。另外,不要忘記稱呼我為長官。他說。

  Each soldier told him his name, unitl he came to the last one. This man remained silent, and so Captain Stone shouted at him, When I ask you a question, answer it! I'll ask you again: What's you name, soldier?

  每個士兵都對他說了自已的名字。他走到最後一位士兵面前時,這個士兵保持著沉默。於是Stone隊長對他喊叫,當我問你問題的時候,要回答!我再問一遍,你的名字,士兵?

  The soldier was very unhappy, but at last he replied. My name is Stonebreaker, sir. He said nervously.

  那個新兵很不高興,但最後他回答了。我的名字是Stonebreaker***碎石機***,長官。他緊張的說。