關於中秋節的英文詩歌欣賞
為什麼月亮這麼圓,因為我對你的思念不會減;為什麼月餅這麼甜,因為我對你的祝福不間斷。中秋節,祝你節日快樂,好運連連!小編整理了關於中秋節的英文詩歌,歡迎閱讀!
關於中秋節的英文詩歌篇一
Alas my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
I have loved you all so long
Delighting in your company
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave
I have both waged life and land
Your love and good will for to have
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
Thou couldst desire no earthly thing
But still thou hadst it readily
Thy music still to play and sing
And yet thou wouldst not love me
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
Greensleeves now farewell adieu
God I pray to prosper thee
For I am still thy lover true
Come once again and love me
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
關於中秋節的英文詩歌篇二
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow,
It does not seem like the human world.
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,
Shines upon the sleepless Bearing no grudge,
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart,
The moon may be dim or bright, wax or wane,
This has been going on since the beginning of time.
May we all be blessed with longevity Though far apart,
we are still able to share the beauty of the moon together.
關於中秋節的英文詩歌篇三
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together.
- 關於中秋節的英文詩歌欣賞
- 用什麼方法可以去皺
- 大學生消防知識手抄報
- 冬天減肥可以喝什麼茶
- 最適合女生報考的十大熱門專業排行及代表院校
- 如何訓練自己成為優秀的攻辯手
- 關於銀行營銷活動方案
- 蘇教版小升初語文上冊詞語複習資料
- 大學畢業生組織鑑定評語
- 夢見樹上有好幾種水果是啥意思
- 以父母的愛為話題小學五年級作文
- 暖和的手套簡筆畫要怎麼畫
- 給兩彈元勳的一封信
- 為人民服務分段
- 最新的李易峰手機桌布高清圖片
- 看望流產病人送什麼
- 關於淡泊名利的散文
- 關於閨蜜的說說傷感
- 大學如何進行自我介紹
- 治療蕁麻疹的藥方有哪些
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字