關於減肥的英語俚語
減肥屬於以減少人體過度的脂肪、體重為目的的行為方式。適度減重可降低患肥胖症的風險,也可提高有肥胖併發症的患者的健康水平。大家知道有關於減肥的俚語嗎?下面是小編整理的關於減肥的俚語,一起來看看吧。
關於減肥的俚語
fat farm
farm原意是“農場或者牧場”,可是fat farm絕對不是牛肥馬壯的牧場;正相反,fat farm是減肥兼度假的地方。
人們去fat farm住上一些日子,是為了尋求專家幫助減輕體重,辦法通常是每餐節制飲食,天天作大量運動,並配合種種辦法去除身上的贅肉和脂肪,使人更健美。當然這得花好多錢。人們會在他認為最有必要改善自己形象的時候去fat farm。比方說,夏初去海濱浴場之前的一些日子,或者要去參加什麼重大的社交活動之前。
我們聽個例子。說話的人在路上巧遇老朋友Jenny,他要告訴我們自己的感想。
例句:I bumped into Jenny Blank in the street yesterday. And she looks at least ten years younger. She's been to a fat farm and lost twenty pounds. And she says she's feeling great!
他說:我昨天在街上碰巧遇到Jenny Blank,她看來至少年輕了十歲,她去了減肥中心,體重減了二十磅。她說自己感覺好極了!
這裡的習慣說法fat farm是度假兼減肥的地方,不同於每天去的健身房。
簡單的英語俚語
1. dunno: 不知道,I don't know的縮略形式
- Where are we exactly?
- Dunno.
- 我們到底在什麼地方?
- 不知道。
2. psyched: 興奮的,喜不自勝的
I'm really psyched about my new job!
終於找到新工作了,我高興得要飛起來了!
3. to knock something: 挑刺兒,批評
Don't knock the food; it's free.
別對這些吃的挑三揀四了,反正也是免費的。
4. pal: 朋友
You're my best pal.
你是我最好的朋友。
5. wheels: 多指汽車,有時也可指自行車等
I've got to get some wheels - this public transport system's a joke!
我得買輛車了——這公交系統真是糟糕!
6. a tad: 一點,有點,just a little/slightly的替換表達
The fish was OK, but the chips were a tad greasy.
魚不錯,薯條有點油膩。
7. hoops: 指籃球運動
Welcome to another evening of college hoops, brought to you by the Nova Motor Company.
歡迎收看今晚的大學籃球,本期節目由諾沃汽車公司提供贊助。
8. nippy: 天氣嚴寒的
It's a bit nippy today - you might need a coat.
今天有點冷——你可能得加件外套。
9. turf: 扔掉,攆走***turf原指“草皮”***
We turfed him out of the house.
我們把他從屋裡趕出去了。
Adam and Eve got turfed out of Eden.
亞當和夏娃被趕出伊甸園。
10. hang out: 經常出入***某場所***;***與某人***廝混
You still hang out at the pool hall?
你仍然經常出沒檯球廳嗎?