關於減肥的英語俚語

  減肥屬於以減少人體過度的脂肪、體重為目的的行為方式。適度減重可降低患肥胖症的風險,也可提高有肥胖併發症的患者的健康水平。大家知道有關於減肥的俚語嗎?下面是小編整理的關於減肥的俚語,一起來看看吧。

  關於減肥的俚語

  fat farm

  farm原意是“農場或者牧場”,可是fat farm絕對不是牛肥馬壯的牧場;正相反,fat farm是減肥兼度假的地方。

  人們去fat farm住上一些日子,是為了尋求專家幫助減輕體重,辦法通常是每餐節制飲食,天天作大量運動,並配合種種辦法去除身上的贅肉和脂肪,使人更健美。當然這得花好多錢。人們會在他認為最有必要改善自己形象的時候去fat farm。比方說,夏初去海濱浴場之前的一些日子,或者要去參加什麼重大的社交活動之前。

  我們聽個例子。說話的人在路上巧遇老朋友Jenny,他要告訴我們自己的感想。

  例句:I bumped into Jenny Blank in the street yesterday. And she looks at least ten years younger. She's been to a fat farm and lost twenty pounds. And she says she's feeling great!

  他說:我昨天在街上碰巧遇到Jenny Blank,她看來至少年輕了十歲,她去了減肥中心,體重減了二十磅。她說自己感覺好極了!

  這裡的習慣說法fat farm是度假兼減肥的地方,不同於每天去的健身房。

  簡單的英語俚語

  1. dunno: 不知道,I don't know的縮略形式

  - Where are we exactly?

  - Dunno.

  - 我們到底在什麼地方?

  - 不知道。

  2. psyched: 興奮的,喜不自勝的

  I'm really psyched about my new job!

  終於找到新工作了,我高興得要飛起來了!

  3. to knock something: 挑刺兒,批評

  Don't knock the food; it's free.

  別對這些吃的挑三揀四了,反正也是免費的。

  4. pal: 朋友

  You're my best pal.

  你是我最好的朋友。

  5. wheels: 多指汽車,有時也可指自行車等

  I've got to get some wheels - this public transport system's a joke!

  我得買輛車了——這公交系統真是糟糕!

  6. a tad: 一點,有點,just a little/slightly的替換表達

  The fish was OK, but the chips were a tad greasy.

  魚不錯,薯條有點油膩。

  7. hoops: 指籃球運動

  Welcome to another evening of college hoops, brought to you by the Nova Motor Company.

  歡迎收看今晚的大學籃球,本期節目由諾沃汽車公司提供贊助。

  8. nippy: 天氣嚴寒的

  It's a bit nippy today - you might need a coat.

  今天有點冷——你可能得加件外套。

  9. turf: 扔掉,攆走***turf原指“草皮”***

  We turfed him out of the house.

  我們把他從屋裡趕出去了。

  Adam and Eve got turfed out of Eden.

  亞當和夏娃被趕出伊甸園。

  10. hang out: 經常出入***某場所***;***與某人***廝混

  You still hang out at the pool hall?

  你仍然經常出沒檯球廳嗎?