有趣的英語小故事及翻譯

  英語作為一門語言和思維統一的學科,其內在本質是語言與思維的辨證統一。英語故事教學不僅能有效地學習英語知識,亦能有效地培養學生的思維能力。本文是,希望對大家有幫助!

  :誰是最偉大的人

  A judge, a bishop, and a conductor were having a discussion. All three were rather vain men, and their talk soon turned to the question of which of them was the greatest.

  一個法官、一個教堂主教和一位指揮家正在進行一場辯論。三個人都是虛榮自負的人,他們的話題很快轉到他們之中誰是最偉大的人上。

  “Well,” said the judge, “my position is one of dignity and power. When I walk into the courtroom, the bailiff says ‘All rise!’ and all the people stand to pay me honor.”

  “嗯,”法官說,“我的職業既高貴又擁有權力,當我走進法庭的時候,獄警會說’全體起立!’接著所有人都會站起來向我致意。”

  “That’s very nice,” said the bishop.“People stand in your honor; but when people xiaogushi8 have an audience with me they kneel, kiss my ring, and they address me as ‘Your Holiness. ‘”

  “好極了,”主教說,“人們站起來向你致敬。當我出現在教堂裡,人們會跪在我的面前,親吻我的戒指,並稱呼我為’陛下’。”

  The conductor snorted and said, “I think I got you both beat; when I step onto the podium, as guest conductor, the xiaogushi8 people look down, put their hands over their eyes, and say ‘Oh, my God!’”

  指揮家哼了一聲,說道:“我覺得你們都不如我。當我作為客座指揮走上指揮台的時候,人們都垂著頭,用手捂著眼睛,說道,’噢,我的上帝!’”

  :今天早上還沒有呢

  A boastful American from Texas was being shown the sights of London by a taxi-driver.

  一個從美國得克薩斯州來的人,特別喜歡吹牛。這天,他在出租車司機的幫助下觀光倫敦。

  “What’s that building there?” asked the Taxan.

  “這是什麼建築物?”得克薩斯人問。

  “That’s the Tower of London, sir,” replied the taxi-diver.

  “先生,那是倫敦塔。”出租司機回答。

  “Say, we can put up buildings like that in two weeks,” drawled the Texan.

  “唉,在美國,我們兩星期之內就可以建起一座這樣的建築物。”得克薩斯人故意拉長了腔調。

  A little while later he said, “And what’s that building we’re passing now?”

  走了一會兒,他又問:“我們剛才經過的建築物叫什麼名字?”

  “That’s Buckingham Palace, sir, where the xiaogushi8 Queen lives.”

  “先生,那是白金漢宮,是女王住的地方。”

  “Is that so?” said the Texan. “Do you know back in Texas we could put up a palace like that in a week.”

  “是嗎?”得克薩斯人說,“你知道嗎?在得克薩斯,像這樣的宮殿只要一個星期就可以建成。”

  A few minutes later they were passing Westminster Abbey. The American again asked, “Hey, cabby, what’s that building over there?”

  幾分鐘後,他們又從威斯敏斯特大教堂經過。這位美國人又問:“嘿,司機,那邊是什麼樓?”

  “I’m afraid I don’t know, sir,” replied the taxi-driver. “It wasn’t there this morning!”

  “先生,我也不知道,”司機說, “今天早晨還沒有呢!”

  :教育階段

  The dean of Engineering had once walked into a class, and said “Good Morning”.

  一天,工程系的主任走進一間教室說:“早上好。”

  The whole class chorused “Good Morning”.

  全班同學異口同聲地回答:“早上好。”

  “Hi, you are freshmen, aren’t you?” he asked.

  “你們是大一新生吧?”主任問道。

  One student bolder than the others asked him how he knew.

  班級裡一個膽子比較大的同學問主任是如何知道的。

  “Well,” he said. “When I say ‘Good Morning’ to a class, if they are freshmen they say‘Good Morning’ too. If they are sophomores, they quietly fold their papers away, and look at me. A class of juniors will look at me over the top of their papers, and then get back to them. A class of seniors xiaogushi8 will ignore my greeting, and keep reading the papers. When xiaogushi8 I say ‘Good Morning’ to a class of graduate students, they write it down.”

  “嗯,”主任說,“當我說‘早上好’的時候,假如是大一的新生,他們也一定會說‘早上好’的。假如他們是大二的學生,他們會輕輕地合上課本,然後集體看著我。大三的學生則會抱著書本,抬起頭看我一眼,然後又繼續讀書。大四的學生則根本無視我的存在,一直看著書。至於研究生班的學生,我向他們‘問早上’好,他們就會把這句話寫在筆記本上。”