大學生兩人英語對話精選
英語作為一門國際通用語,在21世紀已經向著多元化、多功能化的方向發展。小編整理了大學生兩人英語對話,歡迎閱讀!
大學生兩人英語對話篇一
Tom: Bob, you are going too far this time.
鮑勃,你這次太過分了。
Bob: He deserved it.
他應得的。
Tom: After all, we three are good friends,like brothers.
畢竟我們三個是像兄弟一樣的好朋友。
Bob: I know,but he broke the rule first.
我知道,但是他違反規則在先。
Tom: Although that, you can’t beat him up.
儘管這樣,你也不可以打人啊。
Bob: Stop,Tom, quit telling me what to do!
閉嘴,湯姆,用不著你告訴我該怎麼做。
Tom: OK, you are the boss. I will go.
好,你是老大,我走。
Bob: Go,go,go, I haven’t such a brother.
走,走,走,我沒有這樣的兄弟。
Tom: You will regret one day.
總有一天你會後悔的。
Bob: I hope that day will not come.
我希望那天不會到來。
大學生兩人英語對話篇二
Bob: Ann, can't we talk it over?
安,我們就不能好好談談嗎?
Ann: We have nothing to say.
我們沒什麼好說的。
Bob: Let’s forgive and forget, OK?
過去的事就讓它過去吧。好嗎?
Ann: That's easy for you to say!
你說得倒輕鬆!
Bob: Then, what do you want?
那你想怎樣?
Ann: I want nothing but you, out of my eyes.
我不想怎樣,只想你遠離我的視線。
Bob: You are still so irascible.
你還是那麼暴躁。
Ann: Yes, this is me, you really know.
是的,這就是我,你還真瞭解。
Bob: OK, don't get into a tantrum, I will go right now.
好,別發脾氣,我馬上走。
Ann: Excuse me for not accompanying you farther.
恕不遠送。
大學生兩人英語對話篇三
Mike: What’s wrong with this whole world? If I worked for the government, I would do something to better our people. It seems that the more money we have the less kind we are.
這個世界是怎麼了? 如果我是在政府裡面上班,我一定作些事情來改變現在的人. 現在的人好像越是有錢,就越沒素質.
Anna: What’s for the I-hate-the-world speech?
怎麼突然發表這個 “我討厭這個世界”的演講啊?
Mike: There is a very nice lady somewhere in Jiangsu. She picked a wallet on the street. After returning it to the owner, the guy claimed that his money had been missing.
江蘇某個地方有個很好的阿姨.她撿到一個錢包.在還給失主以後,那個男人說錢丟了.
Anna: The lady was blackmailed. That man was sick.
那個阿姨被敲詐了吧.那人真是噁心.
Mike: More than that. She was sued for taking the man’s money.
不止,阿姨被控告了說她拿了那個男人的錢.
Anna: I am speechless. If I were in that situation, that man would be so dead and I would go to court. I would get a slander lawyer. He has to pay for that.
真是無語了.如果我遇到那樣的情況,那男人死定了.我肯定會上法庭,找個專門接誹謗案子的律師.他一定要付出代價.
Mike: It’s happening in China. Betty was ripped off by some guy who pretended to have discovered a gold ring, which turned out to be a fake one. She paid 2,000 RMB.
現在中國到處都是這種事情.貝蒂被人宰了.有個男人假裝發現一個金戒指,結果發現不是真的. 她付了2000塊.
Anna: Oh, Crap! Betty? I didn’t know about that. What’s going on here? The world is going nuts.
不是吧!貝蒂?我怎麼沒有聽說啊. 到底怎麼回事啊?這個世界真是瘋了.
Mike: We can’t blame some people for that. The whole society should be accountable.
我們不能把這個歸咎於某個人. 整個社會都有責任.
Anna: It’s the so called trust crisis.
這個就是所說的信任危機吧!