發盤英文範文
發盤可以是應對方詢盤的要求發出,也可以是在沒有詢盤的情況下,直接向對方發出。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!
:詢盤
dear sirs,
i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of in advance.
best regards
xxx
:發盤還盤英語對話範文
A: Well,we are discussed he offer you quoted.. And we found your offer was too high. It is difficult four us to accept it.
B: But I think my offer is reasonable and realistic.
A: What do you mean y “reasonable” ?
B: Our price is based on reasonable profit,it comes in line with the prevailing marked
A: If you insist on your price and refuse to make any concession,there will be to not much point in further discussion . We might as well call the deal off.
B: Well, what is your counter offer?
A: The best we can do is 60 dollars per set CIF Shanghai .
B: Your counter-offer is too low ,we can not accept it.
A: My counter-offer is well founded. How about meeting each other half way and making a concession?
B: What is your proposal then?
A: 66 dollars per set CIF Shanghai.
B: OK , we accept it.
A: We will go on to the other terms and conditions of the contract this afternoon, ok?
B: OK.see you this afternoon.l
翻譯:
A: 我方已經討論了你方的報盤,我們認為你方的價格太高,我方難以接受。
B:但我認為我們的報盤是合理並現實的。
A:怎麼個“合理”法?
B:我方報價是以合理的利潤為根據,也就是說符合當前市場的價格水平。
A:如果你方堅持自己的價格,不作讓步,我們沒必要再談下去了。我們乾脆放棄這筆交易好了。
A:那麼你方還價是多少呢?
B:我們最多隻能接受上海到岸價每件60美元。
A:你方還價太低,我方無法接受。
B:我方是合理的。為了做成這筆交易,我們雙方都做些讓步怎麼樣?
A: 那您的建議是什麼?
B:上海港到岸價每件66美元。
A:我們今天下午再繼續談其他的合同條款和條件,好嗎?
B:好的,下午見。
:發盤
dear xxx,
we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:
name of item: canned mushroom
pieces&stems n.w:425g g.w:227
packaging: normal export brown carton box with buyers brand
quantity: 1700 ctn /container
cfr dammam
payment at sight
delivery date:no later than 30/12/2009
term of
if any query,pls feel free to let me know.
best regards
xxx