表示道歉的英語對話及翻譯

  假如我什麼事情做錯了,對不起他人,我應怎麼用英語和他道歉呢?對方應怎樣用英語回答呢?下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  :上次很抱歉

  A : I'm sorry for last time,上次很抱歉

  B:"Oh, what's wrong? Why do you apologize?"有什麼問題嗎?你幹嘛道歉?

  A:"Don't you remember that last time...?”難道你不記得上次了嗎?

  B: "Oh that's okay. No problem for that"哦,那沒什麼,不要緊的。

  A:"But I'm feeling so bad for it, you need to accept my apologize"

  但我感覺很抱歉,請你務必接受我的道歉。

  B: "Of course, I forgive for that, its all right, don't keep it in mind"

  我當然會原諒你,那沒什麼,別放在心上。

  A: “What can I do for you to regret?"

  我怎麼樣才能挽回我的錯誤呢?

  B:"I don't think that is a good idea, you're forgiven"

  不要那樣想,你已經被寬恕了。

  A:” But..."但是我……

  B: "Let this off, please, if you keep this going, then I'll not forgive you anymore"讓這件事過去吧,如果你繼續這樣的話,我就不原諒你了。

  A: “You’re a good friend for me"你是我的好朋友。

  B: "I'm glad for you thinking that"很高興你能那樣想。

  A: “Okay then I’ll say sorry for this last time, I sorry"我最後一次跟你說對不起,對不起啦!

  B:"You are fine; I will bless you for your honest"沒關係,為你的誠實祈福。

  A:” Thank you so much" 非常謝謝你!

  :對不起

  Chinese: customer ordered a dish in a restaurant, sit waiting in front of the table.

  The waiter came, she said: "the gentleman, because restaurants have something, so please wait."

  The customer said impatiently: "your restaurant how to engage in, really bad luck!"

  The waiter apologized again and again: "sorry, sorry! Could you wait a moment?"

  The customer said: "for a while!"

  The waiter said: "thank you for your cooperation!"

  After 10 minutes, the customer asked: "how not to serve!"

  The waiter explained: "soon."

  Customers to fly into a rage: "very soon, how fast!"

  Waiter: "sorry sorry · · · · · ·"

  The customer looked at the crowd, blushing, said: "I was wrong, I should not talk loudly in public places."

  顧客在一所餐廳點了菜,就坐在餐桌前等待。 服務員來了,她說:“這位先生,因為餐廳有點事,所以請您多等一會。” 顧客不耐煩地說:“你們餐廳怎麼搞的,真倒黴!” 服務員連連道歉:“對不起、對不起!您能等一會嗎?” 顧客說:“就一會!” 服務員說:“謝謝合作!” 過了十多分鐘,顧客又問:“怎麼還沒上菜啊!” 服務員解釋:“很快就好了。” 顧客火冒三丈:“很快很快,到底有多快啊!” 服務員道歉:“對不起······” 顧客看眾人,臉紅了,說:“是我不對,我不應該在公共場所大聲喧譁。”

  :請接受我們誠摯的歉意

  A: I am coming to ask about the shoes I ordered last Monday. Here's my receipt.

  B: Just a moment, please. I am sorry. It isn't ready yet.

  A: But you promised it would be ready at the end of last week and you would deliver it to my door this Monday.

  B: Yes, I see. I beg your pardon; we're really quite busy these days. So could you wait for three more days? I am sure it will be ready and delivered free of charge.

  A: All right. I just hope you can do things more efficiently. Time is important for everyone, you know.

  B: Yes, I understand how you feel. Again, I am sorry for the trouble. Please accept our sincere apologies.

  A:我是來問一下我上週一訂購的那雙鞋,這是我的收據。

  B:請等一下,對不起,還沒有做好。

  A:但是你承諾說上週末就能做好,這週一會給我送到家裡。

  B:是的,我知道,請您原諒,我們這幾天真的很忙,您能不能再等3天?我肯定那時就能做好了,到時免費給您送到家裡。

  A:好吧,只是希望你們能效率高一些,你知道的,時間對任何人都很重要。

  B:是的,我理解您的感受,再一次為給您帶來的麻煩道歉,請接受我們誠摯的歉意。

  :我實在很抱歉

  A: Hi, Jack.

  B: Hi, An! How was the bike trip? Oh, what happened to my bike?

  A: I'm really sorry, Jack. It got smashed by a truck.

  B: Oh, my God! Are you all right?

  A: I had it locked to a telephone pole; a truck bowled it over.

  B: How awful!

  A: Jack, I'm terribly sorry. I feel so stupid. I'm going to replace it.

  A:你好,傑克。

  B:你好,安!騎自行車去旅行好玩嗎?噢,我的自行車怎麼了?

  A:我非常抱歉,傑克,自行車被汽車撞壞了。

  B:哎呀,我的天!你還好嗎?

  A:我把車子鎖在電線杆上,一輛卡車把它撞倒了。

  B:多麼可怕呀!

  A:傑克,我實在很抱歉,我覺得自己很笨,我將買一輛新的還給你。