英語知識閱讀課外
提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家帶來英語新聞,需要的同學們可以看一看。
英語課外閱讀1
A recent report shows that college students born inthe 1990s are not as eager to buy houses as theirpredecessors, a sign that traditional notions ofhomeownership are weakening.
一份近日釋出的報告顯示,90後大學生對買房的熱衷程度不如80後,這是傳統的住房觀念正在淡化的跡象。
Most college students born in the 1980s and 1990sagree that owning a home is essential to creating asolid foundation, but the proportion of those bornin the 90s is relatively lower, according to the bluepaper by the Chinese Academy of Social Sciences.
根據中國社會科學院釋出的藍皮書,大部分80後和90後大學生認同擁有住房對打造堅實基礎來說非常重要,但持這一觀點的90後大學生比例相對較低。
The survey asked participants if "buying a house" made them feel that they were truly "athome".
調查詢問了受訪者是否“有自己的房子才有家的感覺”。
It collected 10,765 samples from 12 universities in China, and found that 96.8% of those bornin the 80s "totally agree" or "agree". The number is 88.2% among those born after 1990, and 85.4% for those born after 1995.
該調查共收集了12所中國高校的10765個樣本,結果發現,96.8%的80後對此“非常同意”和“同意”,90後和95後中的這一比例分別為88.2%和85.4%。
More than 60% of college students born in the 80s would take on a heavy mortgage, whilemore than half of those born in the 90s say they would not.
超過六成的80後大學生願意揹負沉重的房貸,超過五成的90後大學生則稱自己不願這樣做。
About 45% of those born after the 1990 say they would like to spend money on enjoying life.
約45%的90後稱他們更願意把錢花在享受生活上。
The change in attitude about buying houses is related to high property prices, the blue papersaid.
該藍皮書稱,買房觀念的變化與高房價有關。
The paper also found that competition and living costs are higher in first-tier cities likeBeijing, Shanghai and Guangzhou, but that graduates did not leave these cities for thosereasons.
該藍皮書還發現,北京、上海和廣州等一線城市的競爭和生活成本更高,但是這些畢業生並沒有因為這些原因而離開這些城市。
英語課外閱讀2
What do teachers do every day?
老師們每天在做啥?
For some teachers, work is like taking their studentsfor a swim in a great big ocean of knowledge everyday.
老師這個職業吧,說的文明點就是每天帶著學生在知識的海洋裡暢遊。
And though they do their best to make sureeverybody reaches the shore, they often have to goback and provide assistance.
然而暢遊一段時間吧,你會發現:只有你一個人上岸了!然後你還得返回,一個一個去撈。
Some students who have just been rescued almost immediately start drowning again, whileothers astonish their teachers by turning around and swimming out to sea instead!
有些吧,昨天撈上來今天又掉下去了還得撈。在你喘息的時候,你會驚恐地發現:還有往回游上岸的
University teachers are like wild horses with boundless energy who cannot even controlthemselves, let alone be controlled by you. They can get along with any of their students, regardless of their grades. And they have the strength to endure everything that they must. Inshort, they are omnipotent. What you need to do is to take good care of them, spoil them, andlet them feel the love and warmth in the world... Well, that's all we have to say about that, youcan leave now.
就你,還想駕馭她/他?你咋不上天呢!大學老師乃是脫韁野馬、身負洪荒之力,自己都駕馭不了自己,每天都與學霸鬥智與學渣鬥勇,無所不能,百毒不侵,你惟一能做的就是哄著她/他、慣著她/他、疼愛她/他、呵護她/他,讓她/他感覺到人世間還有真情和溫暖……好了,技能傳授完畢,給寶寶退下吧。
The most moving marriage notice of the year.
年度最感人徵婚啟示!