鷸蚌相爭文言文翻譯及註釋
鷸蚌相爭***又稱:蚌鷸相爭***,“鷸蚌相爭,漁翁得利”成語。比喻雙方相持不下,而使第三者從中得利。 語出清·湘靈子《軒亭冤·哭墓》。是如何呢?本文是小編整理的資料,僅供參考。
鷸蚌相爭文言文原文
鷸蚌相爭
作者:劉向 出處:《戰國策》
趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也。故願王之熟計之也!”惠王曰:“善。”乃止。 ***《戰國策》***
鷸蚌相爭文言文註釋
方——剛剛。
蚌——貝類,軟體動物有兩個橢圓形介殼,可以開閉
曝——晒。
支——支援,即相持、對峙
鷸——一種水鳥,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細長,常在淺水邊或水田中捕食小魚、昆蟲、河蚌等。
箝——同“鉗”,把東西夾住的意思
喙——嘴,專指鳥獸的嘴。
雨——這裡用作動詞,下雨。
即——就,那就。
謂——對……說。
舍——放棄。
相舍——互相放棄。
並——一起,一齊,一同。
禽——同“擒”,捕捉,抓住。
且——將要。
弊——弊病;害處,這裡指疲弊的意思。
禽——通“擒”,捕捉。
恐——擔心。
為——替,給。
鷸蚌相爭文言文翻譯
趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國對惠王說:“今天我來,路過了易水,看見一隻河蚌正從水裡出來晒太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,就會幹死你。’河蚌也對鷸說:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會餓死你。’兩個不肯互相放棄,結果一個漁夫把它們倆一起捉走了。現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認真考慮出兵之事。”趙惠文王說:“好吧。”於是停止出兵攻打燕國
鷸蚌相爭成語典故
【出處】:《戰國策》趙且伐燕:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣恐強秦之為漁夫也。故願王熟計之也。惠王曰:“善!”乃止。
【出處】: 清·湘靈子《軒亭冤·哭墓》:“波翻血海全球憫,問誰敢野蠻法律罵強秦?笑他鷸蚌相爭演出風雲陣。”
- 鷸蚌相爭文言文翻譯及註釋
- 愛就是那麼的銘刻
- 小學端午節手抄報
- 記者面試自我介紹優秀範文推薦
- 吃什麼藥物後不能開車
- 女孩用允字取名優雅內涵的名字
- 高一上學期期末學生評語
- 拳擊的力量訓練
- 創業策劃書範文兩篇
- 幼兒園萬聖節活動互動遊戲大全_適合孩子的萬聖節小遊戲***2***
- 老舍散文集讀後感
- 怎麼給父親寫信
- 臥薪嚐膽成語典故
- 期權激勵協議書
- 茶道書法藝術字圖片
- 證婚人經典的婚禮致辭
- 感謝朋友禮物的話語_收到生日禮物感謝的話
- 宮頸糜爛的症狀特點及治療方法
- 幽默的冷笑腦筋急轉彎帶答案
- 回覆別人生日祝福的話語
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字