法語面試中的幾個陷阱

  對面試官來說,有些詞已經讀了、聽了太多遍,即使是最優秀的候選人,如果不在面試或簡歷中注意剋制使用這些詞,給面試官的印象也一樣會大打折扣。對此,專家們給出了他們的建議。要確保個性化地表現自己的資訊,如果有些詞是常常用到又無法避免的,那就要儘量賦予它們確切的語境。除此之外,還要注意以下幾點一定要避免。下面是小編為大家整理的法語面試中的五個陷阱,希望對大家有用。

  法語面試中的陷阱一、最高階

  J'ai parfaitement réussi dans...; Je suis un excellent manager; le meilleur; un travailleur acharné; un fonceur

  我非常完美地完成了……;我是一個非常優秀的經理;最好的;頑強的勞動者;一個雷厲風行的人

  以上這些名詞和形容詞應該被拉進黑名單,根據CareerBuilder招聘網站2013年的調查結果來看,這些詞是專業的HR不想在CV中讀到的。“不建議使用主觀詞語,因為它們不能反映真實的資訊”,一位美國的人力資源副總監Rosemary Haefner這樣解釋。你的對話者對於你怎樣看待你自己並不感興趣,他們希望看到事實、結果和證據。當你用這些來裝點你的簡歷和演講,那別人自會得出一個的結論。

  法語面試中的陷阱二、俗乏味的話

  Je me donne beaucoup; je m'implique corps et âme; j'aime le challenge; je suis mobile.

  我很會奉獻;我全身心投入;我喜歡挑戰;我靈活性強

  “沒人知道這些七拼八湊的詞背後到底隱藏著什麼,這全看個人理解,”Apec的顧問Marie-Ange Laurier觀察道。另外據此可以推測出你的奉獻是沒有限度的,以至於沒有給人留下評價的空間。要想明確表達你的想法,首先要問你自己:我可以奉獻到什麼程度?我對什麼樣的挑戰感興趣?我被調動到國外或在法國境內都可以嗎?

  法語面試中的陷阱三、空洞的詞

  Directeur;responsable; gouvernance

  經理;負責人;管理

  Catherine Euvrard表示如果她聽到像“經理身份”這樣的詞,她會急於核實所述職務的真實級別:“我會馬上問‘你已經解僱過別人嗎?’。如果對方猶豫了或者答案不明確,我就會懷疑所陳述職位的真實性。說一些華而不實的職位沒什麼用,我需要知道面試者處於組織機構中的哪個位置、他歸誰管、營業額以及他的隊伍的規模。”

  法語面試中的陷阱四、陳詞濫調

  Leader; efficace; rigoureux; dynamique; motivé; énergie

  領導;高效;嚴格;活躍的;積極性高;活力

  當然了,這些詞是生動的,但是“詞本身不足以說明問題,” Marie-Ange Laurier分析說:“還需要賦予它們實際意義,用具體事例闡述它們。”用一些積極的動詞***或名詞***指出具體的數字和行動:augmenter, réduire, négocier, lancer, piloter, obtenir, réaliser,former, parrainer, résoudre, remporter等等。

  法語面試中的陷阱五、過於通俗的語言

  Ma boîte***entreprise公司***;mon boss***patron老闆***;capter lemessage***recevoir le message收到訊息***

  注:括號內的說法比較嚴肅

  這些略顯懈怠的表達方式可能會讓面試官感到動搖。Apec的顧問主張:“就算很放鬆很自信,也請說正式的法語。為了讓對方明白自己的想法,使用明確清晰的句子。”即使這似乎有點兒過於複雜,但這聽起來更清楚。比起“je le sens bien”更應該說“je perçois bien votre niveau d'exigence, je pense avoir les moyenset les compétences de...”;用“ ce phénomène se développe”代替“ C'est tendance”。多加練習,面試的那天你會感到更輕鬆。