英文版千千闕歌歌詞
同一首歌用不同語言唱出來,肯定又不一樣的感覺。小編今天帶來的《》,希望大家喜歡吧!!
歌曲歌詞
Darling, goodbye. I have to leave you for a while.
親愛的再見 我將暫時離開你
I wanna tell you that you are always on my mind.
你要知道 我無時無刻不在思念你
Give me a smile.
笑一笑吧
The rain is falling from the sky.
我聽見雨點輕敲著我窗
Rumors to say two lovely poems on a rhyme
它說有支美妙的韻律 在相愛的你我間流淌
We can share thousands of glasses of wine.
讓我們共飲這甜蜜的美酒
We can share a love divine.
千杯萬盞盛滿了我們永恆的愛情
I'll come back to you in a while
我很快就會回到你身邊
In this whole world there are you and I singing together.
大千世界裡 有我與你紅塵作伴 引亢高歌
In this whole world there are you and I happy together.
有你與我休慼與共 患難相隨
Though yesterday is yesterday,
就讓往日的塵埃飄散於遠方的路上
And the world keeps changing every day but my deep love for you forever stays.
瞬息萬變的世界裡 唯有我對你的深愛永恆不變
Darling, goodbye. I have to leave you for a while.
親愛的再見 我將暫時離開你
I wanna tell you that you are always on my mind.
你要知道 我無時無刻不在思念你
Give me a smile.
笑一笑吧
The rain is falling from the sky.
我聽見雨點輕敲著我窗
Rumors to say two lovely poems on a rhyme
它說有支美妙的韻律 在相愛的你我間流淌
We can share thousands of glasses of wine.
讓我們共飲這甜蜜的美酒
We can share a love divine.
千杯萬盞盛滿了我們永恆的愛情
I'll come back to you in a while
我很快就會回到你身邊
In this whole world there are you and I singing together.
大千世界裡 有我與你紅塵作伴 引亢高歌
In this whole world there are you and I happy together.
有你與我休慼與共 患難相隨
Though yesterday is yesterday,
就讓往日的塵埃飄散於遠方的路上
And the world keeps changing every day but my deep love for you forever stays.
瞬息萬變的世界裡 唯有我對你的深愛永恆不變
Though yesterday is yesterday,
就讓往日的塵埃飄散於遠方的路上
And the world keeps changing every day but my deep love for you forever stays.
瞬息萬變的世界裡 我對你的深愛永恆不變
In this whole world there are you and I singing together.
大千世界裡 有我與你紅塵作伴 引亢高歌
In this whole world there are you and I happy together.
有你與我休慼與共 患難相隨
Though yesterday is yesterday,
就讓往日的塵埃飄散於遠方的路上
And the world keeps changing every day but my deep love for you forever stays.
瞬息萬變的世界裡 我對你的深愛永恆不變
In this whole world there are you and I singing together.
大千世界裡 有我與你紅塵作伴 引亢高歌
In this whole world there are you and I happy together.
有你與我休慼與共 患難相隨
And the world keeps changing every day but my deep love for you forever stays.
瞬息萬變的世家裡 唯有我對你的深愛永恆不變
創作背景
《千千闕歌》歌曲的旋律其實是來自於日本歌手近藤真彥的歌
千千闕歌
曲《夕陽之歌》,當時大家認為,這首歌雖然沒有過於激揚的旋律,卻在平淡中透著憂傷,與此次陳慧嫻離別的主題十分吻合。於是香港填詞人林振強將這首歌重新進行了作詞。 [4]
創作《千千闕歌》時,陳慧嫻正暗戀一位男生,於是將自己的感情唱進了歌曲中。
歌曲鑑賞
徐徐回望,曾屬於彼此的晚上,紅紅仍是你,曾我的心中豔陽,這熟悉的歌聲將離情別緒,唱得蕩氣迴腸之餘,亦不失少女情懷。
千千闕歌》,連同陳慧嫻的其他代表作,如《飄雪》、《紅茶館》等一起,不僅讓很多非粵語區的聽眾,學會了粵語,更是許多七零後,八零後,甚至九零後的時代記憶 。
《千千闕歌》講述了陳慧嫻臨別在即,一切要講的話也不知從哪裡開始,唯有憑歌寄意,把幾年以來所想所講,以歌詞的形式表達出來 。《千千闕歌》中每一句歌詞都是心中所想,每一段樂韻都是心意所訴,歌中的離別場景被展現得淋漓盡致 。