日本打電話禮儀

  打電話的時候,我們的禮儀你懂了,那麼你要跟日本人打電話你懂日本打電話的禮儀嗎?下面是為大家準備的,希望可以幫助大家!

  

  接電話

  日本人接電話時,首先是自報自己公司、自己家或自己的姓名,然後再開始談話。這一點與中國人打電話時的習慣是不一樣的。

  客套話

  在得知對方是誰後,一般要進行簡單的寒暄。在公司接其他公司的人打來的電話時,最常見的客套話就是「いつもお世話になっております」***總是承蒙您的關照***,「どうも」***您好***。假如和對方有段時間未聯絡,則要說「ごぶさたしております」***好久不見***。而在夜晚或清晨打電話時,打電話的人一般都要說句「夜分遅く***朝早く***おそれいります。」***抱歉夜晚***早晨***打電話給您***等等。

  通話

  通電話時,無法以實物,手勢,表情,動作來輔助說明你的話,所以用日語通話時,要注重講得清楚,緩慢。並且,中途要進行停頓,以便對方進行反應或紀錄。日本人一般不直接詢問對方說否聽懂了。因此,切忌說「わかりましたか」***明白了嗎?***

  聽電話

  聽電話時,假如你聽明白了對方講的意思,那麼就要在對方講話停頓時回答一聲「はい」,以表示我正在聽您講話並且聽懂了,請您繼續往下說。除回答「はい」之外,有時還要重複對方所講的意思,或沒有聽清楚時,要說「すみませんが、もう一度おっしゃってください」***對不起,請再說一遍***。

  結束通話電話

  結束通話時,日本人一般不說「さようなら」而說「失禮します」。假如是在晚間,那麼還要說一句「お休みなさい」***晩安***。而且,說完之後不要馬上放下電話聽筒,要確認對方已經放下電話聽筒,方可輕輕把電話結束通話,切忌迅速將電話機扣掉。

  日本人打電話結束語

  1.感謝話

  どうもありがとうございます。

  大変助かりました。

  2.客氣話

  お忙しいところを失禮いたしました。

  恐れ入ります。

  お邪魔しました。

  3.拜託語

  どうぞよろしくお願いします。

  手機使用

  日本限制使用手機的地方很多,特別是在公共場所。一般情況下,日本人不在車上打電話,如果是接電話,也要把聲音壓到最低限度,三言兩語,簡明扼要地應答,待下車後再重新給對方回電話,否則會給周圍人帶來不快。日本的高階餐廳、醫院、劇院等公共設施一般也都禁止使用手機。