四級晨讀英語美文

  生命的意義是什麼?人生的價值在哪裡?古今中外有多少人在探索、思考,尋求著這些問題的答案。這種探求成了現代散文的一大重要主題,我們把這一類散文稱為“人生美文”。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  寬容 Tolerance

  錄製地點:北京

  墊樂:

  Imagine-班得瑞;

  Imagine-Jack Johnson;

  Love Theme《美國往事》;

  I Believe-Andrea Bocellie

  寬容 Tolerance

  “人類的精神體現貴在寬容,可是為什麼每一個時代都有那麼多無辜者死於不寬容的屠刀或是戰火之下?”

  這,是人類長久以來所面臨的一個沉重的命題。

  1971年列儂創作了Imagine這首歌,歌詞中沒有“愛”或者“自由”這樣的字眼,列儂也從沒有想到要寫一首聖歌,但這首歌后來卻成搖滾烏托邦的聖歌。

  Imagine there's no heaven. It's easy if you try

  幻想沒有天堂,這很簡單,如果你願意

  No hell below us.Above us only sky

  幻想我們的地下不存在地獄,我們的頭頂只有藍天

  Imagine all the people. Living for today...

  幻想所有的人,都只為今天而活

  寬容 Tolerance

  You may say I'm a dreamer

  你也許會說我只是在幻想

  But I'm not the only one

  但不只是我這樣

  I hope someday you'll join us

  我希望某天你會加入我們

  And the world will be as one.

  那樣這世界就會融為一體

  Imagine there's no countries

  想象想世界如果沒有國界

  寬容 Tolerance

  It isn't hard to do

  這不難辦到

  Nothing to kill or die for

  沒有殺戮或死亡

  And no religion too

  也沒有宗教信仰

  Imagine all the people

  試想當所有的人

  Living life in peace...

  在和平中活著

  寬容 Tolerance

  You may say I'm a dreamer

  你也許會說我只是在幻想

  But I'm not the only one

  但不只是我這樣

  I hope someday you'll join us

  我希望某天你會加入我們

  And the world will be as one.

  那樣這世界就會融為一體

  寬容 Tolerance

  Imagine no possessions

  試想如果世界沒有獨佔

  I wonder if you can

  我想你辦得到

  No need for greed or hunger

  再沒有貪婪 再沒有饑荒

  A brotherhood of man

  人人情同手足

  Imagine all the people

  試想當所有的人

  寬容 Tolerance

  Sharing all the world...

  分享著這世界

  You may say I'm a dreamer

  你也許會說我只是在幻想

  But I'm not the only one

  但不只是我這樣

  I hope someday you'll join us

  我希望某天你會加入我們

  寬容 Tolerance

  And the world will be as one.

  那樣這世界就會融為一體

  篇二

  I don't consider myself an activist, but I realize how much I've benefited from the sacrifice of others. So if hearing that the CEO of Apple is gay can help someone struggling to come to terms with who he or she is, or bring comfort to anyone who feels alone, or inspire people to insist on their equality, then it's worth the trade-off with my own privacy.

  我認為自己並不是一位激進主義者,但是,我已經意識到我從其他人的犧牲中受益匪淺。所以,如果聽到蘋果執行長是一位同性戀者能夠幫助那些飽受性別困境的人、或者給那些感到孤獨的帶來安慰、亦或者激勵人們堅持他們的平等觀,那麼,我現在公佈我的隱私也就物有所值了。

  寬容 Tolerance

  Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day. It's made me more empathetic, which has led to a richer life. It's been tough and uncomfortable at times, but it has given me the confidence to be myself, to follow my own path, and to rise above adversity and bigotry.

  作為一名同性戀者,我能夠更好地理解這在少數人當中意味著什麼,而且這也讓獲得一個更好地瞭解其他少數人群每天面臨的挑戰的視窗。這也讓我更加富同情心,而且也讓我擁有一個更加富裕的生活。但是,我也因此而多次面臨著一些困境和沮喪,但是,這也給我帶來了更多的自信,讓我堅持遵循自己的道路,並超越困境與偏執。

  寬容 Tolerance1

  出生在托斯卡納的義大利盲人歌唱家Andrea Bocelli安德烈•波切利被稱為“第四大男高音”,他在古典輕歌劇中最激動人心的嗓音,甚至在歌劇界也是頗負盛名。他與被英國傳媒譽為“最具歌聲力量的新甜心”的歌劇、聲樂跨界女藝人Katherine Jenkins凱瑟琳•詹金斯合作,演繹了一首震撼人心的歌曲I Believe.

  相信有一天,我可以聽到孩子們的笑聲迴盪在在沒有戰爭的世界裡;相信有一天,所有民族的人都可以攜起手來,相互關心,以愛的名義;相信有一天,寬容終將成為法則。

  寬容 Tolerance

  One day I'll hear

  The laugh of children

  In a world where war has been banned.

  One day I'll see

  Men of all colours

  Sharing words of love and devotion.

  Stand up and feel

  The Holy Spirit

  Find the power of your faith.

  Open your heart

  To those who need you

  In the name of love and devotion.

  Yes, I believe.

  I believe in the people

  Of all nations

  To join and to care

  For love.

  I believe in a world

  Where light will guide us

  And giving our love

  We'll make heaven on earth.

  I believe.

  篇三

  First Step

  Message from Home

  Where Are We Going-Hans Zimmer

  《星際穿越》電影原聲

  星際穿越--不要溫和地走進那個良夜

  在電影《星際穿越》裡,當載著人類生存希望的飛船飛向太空,Dr. Brand吟出“Do not go gentle into that good night”的詩句。人類即將滅絕,死神不久將至,但人類依然咆哮不屈地為生存而拼搏。Dr. Brand在自己生命的最後一刻,依舊吟出了“Do not go gentle into that good night”,字字動人心魄。

  下面,永清將為你讀這首詩,帶你在星際中穿越。

  星際穿越--不要溫和地走進那個良夜

  Do not go gentle into that good night

  不要溫和地走進那個良夜

  By Dylan Thomas

  狄蘭•托馬斯

  Do not go gentle into that good night,

  不要溫和地走進那個良夜,

  Old age should burn and rave at close of day;

  老年應當在日暮時燃燒咆哮;

  星際穿越--不要溫和地走進那個良夜

  Rage, rage against the dying of the light.

  怒斥,怒斥光明的消逝。

  Though wise men at their end know dark is right,

  雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,

  Because their words had forked no lightning they

  因為他們的話沒有迸發出閃電,他們

  Do not go gentle into that good night.

  也並不溫和地走進那個良夜。

  星際穿越--不要溫和地走進那個良夜

  Good men, the last wave by, crying how bright

  善良的人,當最後一浪過去,高呼他們脆弱的善行

  Their frail deeds might have danced in a green bay,

  可能曾會多麼光輝地在綠色的海灣裡舞蹈,

  Rage, rage against the dying of the light.

  怒斥,怒斥光明的消逝。

  Wild men who caught and sang the sun in flight,

  狂暴的人抓住並歌唱過翱翔的太陽,

  星際穿越--不要溫和地走進那個良夜

  And learn, too late, they grieved it on its way,

  懂得,但為時太晚,他們使太陽在途中悲傷,

  Do not go gentle into that good night.

  也並不溫和地走進那個良夜。

  Grave men, near death, who see with blinding sight

  嚴肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出

  Blind eyes could blaze like meteors and be gay,

  失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣,

  星際穿越--不要溫和地走進那個良夜

  Rage, rage against the dying of the light.

  怒斥,怒斥光明的消逝。

  And you, my father, there on the sad height,

  您啊,我的父親.在那悲哀的高處.

  Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.

  現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧.我求您

  星際穿越--不要溫和地走進那個良夜

  Do not go gentle into that good night.

  不要溫和地走進那個良夜。

  Rage, rage against the dying of the light.

  怒斥,怒斥光明的消逝。