優秀晨讀英語美文欣賞
英語寫作,即語言運用和語言輸出,反過來又能促進英語習得。因此,英語寫作對於提高學生的綜合素質,尤其是語言能力具有極其重要的價值。下面是小編帶來的優秀晨讀英語美文,歡迎閱讀!
優秀晨讀英語美文篇一
去者日以疏 The bygone times
The bygone times are gone farther away;
去者日以疏,
The forthcoming becomes dearer each day.
來者日以親。
I go out of the gate and strain my eye;
出郭門直視,
I only see mounds and tombs far and nigh.
但見丘與墳。
The ancient graveyards into fields are ploughed;
古墓犁為田,
Firewood is made of pine and cypress proud.
松柏摧為薪。
White poplars give out their heart-breaking breath;
白楊多悲風,
To hear their sigh on sigh I’m grieved to death.
蕭蕭愁殺人。
I wish to go back to my dear abode.
思還故里閭,
But how can I traverse the long, long, road!
欲歸道無因。
優秀晨讀英語美文篇二
以牛易羊Exchanging the Ox for a sheep
One day, seated in the ancestral hall, King Hui of Liang saw a man leading an ox pass by. He asked. “Where are you taking the ox?”
梁惠王坐在廟堂上,看到堂下有一個人牽著一頭牛走過,便問道: “你把牛牽到哪裡啊?”
The man leading the ox stopped and answered:
牽牛的人停了下來回答說:
“I am taking it to be slaughtered and will use its blood to paint the bell.” As king Hui heard this, he felt pity for the ox and said:
“我要把這頭牛牽去殺掉,用它的血來塗鍾。”惠王聽了,便對牛十分憐憫,說:
“How can that be done? You are too cruel. Let it go at once. It is not guilty. How can you kill it? I cannot bear to see it panistricken, shedding tears and trembling before its death. ”
“那怎麼行呢!你們太殘忍了,趕快把牛放掉。它沒有罪,怎麼能殺掉呢?我不忍心看到牛臨死前恐懼、流淚、戰慄的樣子。”
The man leading the ox asked:
牽牛的人問道:
“Do you mean that I shall let the ox go and not paint the bell? Is that it?”
惠王回答說:“您的意思是要我把牛放了,不必再塗鍾了,是嗎?”
King Hui answered: “What are you saying? How can you not paint the bell! Let the ox go, but use a sheep instead.
“你在說什麼?鍾怎麼能不塗呢!把牛放了,換隻羊吧。”
優秀晨讀英語美文篇三
大魚和小魚The great fish and the little fish
A fisherman was drawing up a net which he had cast into the sea, full of all sorts duanwenw of fishes. The little fish escaped through the meshes of the net, and got back into the deep water, but the great fish were all caught and hauled into the ship.
一個漁夫收回他撒在海里的網,網眼上掛滿了各種各樣的魚兒。那些小魚擠出網眼,逃之夭夭,而大魚都成為漁夫網中的收穫,被拖到了船上。
The insignificance is often the cause of our safety.
微不足道往往是平安之道。
優秀晨讀英語美文篇四
目中無人The man who saw nobody
There was a man, in the State of Qin, who wanted some gold. One morning he dressed himself smartly and went to the market. Arriving at the gold-dealer’s stall, he seized a piece of gold and made off.
秦國有個人渴望得到金子,於是在一天早上,他穿戴整齊,來到了市場上,停留在一個賣金子的貨攤旁,抓起一塊金子就匆匆逃走。
The officer who caught him asked him, “Why did you steal gold in front of so many people?”
抓住他的小官吏問他:“為什麼你敢在眾人面前偷金子?”
“When I took the gold,” he answered, “I saw duanwenw nobody. All I saw was the gold.”
“當我抓住那塊金子時,”他回答說,“我眼裡沒有任何人了,我看見的只是那塊金子。”
優秀晨讀英語美文篇五
痴情的獅子The lion in love
A lion demanded the daughter of a woodcutter in marriage. The father, unwilling to grant, and yet afraid to refuse him, had a good idea to rid himself of his request, he expressed his willingness to accept him as the suitor of his daughter on one condition, that he should allow him to pull out his teeth, and cut off his claws, as his daughter was fearfully afraid of both. The lion cheerfully agreed to the suggestion; when, however, he repeated his request, the woodcutter, no longer afraid, beat him with his walking stick, and drove him away into the forest.
一頭獅子向一個樵夫的女兒求婚,她父親不答應,可又害怕而不敢拒絕。忽然,他想到一個好主意,可避免他的求婚。他表示願意將自己的女兒許配給獅子為妻,但有一個條件,拔掉獅子的牙齒,砍掉獅子的爪子,因為他的女兒害怕這兩樣東西。獅子愉快地接受了這個條件。然而,當獅子回頭再來求婚時,樵夫不再害怕了,用手杖打他,並將他趕到叢林中去了。
- 優秀晨讀英語美文欣賞
- 學習優秀教師心得體會相關範文
- 屬猴的人和屬狗的人匹配好不好
- 社群居委換屆選舉工作會議上領導講話
- 老年人冬季養生飲食注意事項
- 白馬篇讀書筆記3篇
- 教師年終教學工作心得體會
- 教師節寫給數學老師的話語
- 夢見床壞了是怎麼一回事
- 男人預防腎虛的運動有哪些
- 化妝品的使用步驟:素顏霜的正確使用方法有什麼
- 女人頭頂頭髮少是什麼原因
- 關於應屆畢業生的求職自薦信
- 五年級教師班務年終總結以及工作計劃範文
- 三分鐘的幼兒故事大全
- 初中版精美的古詩詞手抄報內容
- 中醫為什麼要有科學依據閱讀答案
- 日新月異開頭的成語接龍
- 五年級我愛你美麗的漢字手抄報版式設計
- 浪漫情侶個性的簽名
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字