英語優美短文朗誦6篇
針對詩歌審美特點,發揮想象的翅膀,感受優美的英語詩歌情趣,欣賞詩歌的美。下面小編整理了英語優美短文朗誦,供你閱讀參考。
英語優美短文朗誦篇1
Companionship of Books
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.
A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.
Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.
The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.
英語優美短文朗誦篇2
The same leaves over and over again!
They fall from giving shade above
To make one texture of faded brown
And fit the earth like a leather glove.
同樣的葉子,一回又一回!
從投下樹陰的高處飄落,
堆積成枯褐的紋理,
彷彿給大地戴上了皮手套。
Before the leaves can mount again
To fill the trees with another shade,
They must go down past things coming up.
They must go down into the dark decayed.
葉子再次爬上高枝
為大樹添上另一重樹陰之前,
它們必須墜落,與向上的一切擦肩。
它們必須墜落,進入黑暗,腐化。
They must be pierced by flowers and put
Beneath the feet of dancing flowers.
However it is in some other world
I know that this is the way in ours.
它們必然為花朵所穿透,
躺在迎風招展的花朵腳下。
而在另一生境,
我知道,這也是我們的歷程。
英語優美短文朗誦篇3
I Learn To Be Strong 我學會堅強
Words of wisdom come to my ears,
智慧之語穿過我的耳朵,
Telling me what I know in my heart,
告訴我一些我心中早已明白,
But never wanted to hear.
卻不願去相信的一番話。
With the truth finally said and out in the open for me to plainly see,
當真言終於被道出,並展現於我面前,使我不得不現實地面對時,
I wonder why I can love so deeply but never had that love returned back to me.
我問自己為什麼我會愛得如此深切,而那愛情卻從未走向我。
I confessed the feelings that I held inside for so long,
我坦然告白埋藏於心中已久的那份情感,
But with his soft- hearted rejection,
但在他溫柔的宛然拒絕聲中,
I realize I have to be strong.
我認識到我必須堅強。
With tears that want to flow from my eyes,
當眼淚欲奪眶而出時,
I feel that my heart, along with my composure, slowly dies.
我感覺到我的心在沉靜中慢慢熄滅。
While this dramatic side is showing through with my ability to question and reason,
這時,一個堅強的聲音伴隨著我理智的思考再現,
I think I may have found something in me that I can believe in.
我可能已經找到我對自己的信心。
Love hurts . . .
愛情痛心…
That's what they all say,
人們都這樣說,
But I will love again when all this pain and sorrow goes away.
但是當所有這些傷與痛消卻之時,我要再次去愛。
So I sit and think of all the things this situation has cost,
於是我坐下來,思考著所有這一切能帶來的影響,
And I realize that nothing very important has been lost.
我驟然發現原來自己並沒有失去任何重要的東西。
Instead, a learning experience has come from all this.
相反,我從中收穫了經驗和智慧,
I've learned that hardly anything is more important than my happiness.
我已經明白:生活中沒有任何事情比自身的快樂更重要。
No matter who you are, where you are, I wish every one of us is learning to be stronger.
不論你是誰,身在何處,我希望我們每個人都在學著更堅強。
英語詩歌:回憶美好Try to Remember the Good Things
Try to Remember the Good Things 回憶美好
導讀:
當你身陷困境的時候,回想你生命中快樂和幸福的時刻。
回想它是如何使你快樂,你便有了走出困境的勇氣。
從你的生活中多抽出點時間去夢想,重振你的精力,
你會完全準備好又去迎接新的一天。
When times become difficult ***and you know they sometimes will***, remember a moment in your life that was filled with joy and happiness. Remember how it made you feel, and you will have the strength you need to get through any trial.
當你身陷困境的時候***你有時會***,回想你生命中快樂和幸福的時刻。回想它是如何使你快樂,你便有了走出困境的勇氣。
When life throws you one more obstacle than you think you can handle, remember something you achieved through perseverance and by struggling to the end. In doing so, you'll find you have the ability to overcome each obstacle brought your way.
當面對重重困難,你感覺舉步維艱的時候,回想你以前是如何堅持到底戰勝困難的最後時刻的。這樣,你就會發現你有能力克服每個障礙。
When you find yourself drained and depleted of energy, remember to find a place of sanctuary and rest.
當你覺得精疲力盡的時候,暫時離開,讓自己稍作休息。
Take the necessary time in your own life to dream your dreams and renew your energy, so you'll be ready to face each new day.
從你的生活中多抽出點時間去夢想,重振你的精力,你會完全準備好又去迎接新的一天。
When you feel tension building, find something fun to do. You'll find that the stress you feel will dissipate and your thoughts will become clearer.
當你感覺到緊張的壓力,做一些有樂趣的事吧。你會發現壓力在漸漸消逝,你的想法也漸漸明朗了。
When you're faced with so many negative and draining situations, realize how minuscule problems will seem when you view your life as a whole--and remember the positive things.
當你面對重重困難的時候,要意識到相對於你的整個生命,這些難題其實是微不足道的,請銘記你生命中美好的東西。