經典愛情英文美文

  想閱讀一些經典的關於愛情的英語美文嗎?下面小編為大家帶來,希望大家喜歡!

  :愛情是一部電影

  Love is a telephone which always keep silent when you are longing for a call ,but rings when you are not ready for it.As a result,we often miss the sweetness from the other end.

  愛情是一部電話,渴望它響起時,它卻總是悄無聲息;不經心留意時,它又丁零零地響起。因此,我們經常錯過另一端傳來的溫馨的甜蜜。

  Love is a telephone which is seldom program-controlled or directly dialed.You can not get an immediate answer by a mere"helli."let alone go deep into your lover's heart by one call.Usually it has to be relayed by an operator,and you have to be patient in waiting.Destiny is the operator of this phone.Who is always irresphnsible and fond of playing practical joes to which she may make you a lifelong victim intentionally or unintentionally.

  愛情這部電話通常不是程控或者直撥的。並非僅僅靠說一聲“喂”便可立即得到迴音,更不是呼喚一聲就能深深打動你愛人的心。它通常需要接線員,你需要耐心等待。命運是這部電話的話務員,她總是缺乏責任心,又愛搞惡作劇,或許有意無意地捉弄你一生。

  Love is a telephone which is always busy.When you are ready to die for love,you only find,to your disappointment,the line is already occupied by someone else,and you are reeted only by a busy line.This is an cternal regret handed down from generation to generation and you are only one of those who languish for followers.

  愛情這部電話總是忙忙碌碌。當你正準備全身心投入,甚至心甘情願為愛情而獻身時,卻發現線路正忙,已經有人通話了,迎接你的只是“忙音”,使你大失所望。這是人類代代相襲的永恆的遺憾,只不過你又是一個為花而憔悴的人。

  Love is a telephone which is sometimes so sensitive that you are put through by a single dial and responded to as soon as you say "hello" .But,more often than not,you only hang it up and turn away saddly just because of its lack of challenge and effort.Once you realize your mistake.No one is available at the other end.

  愛情這部電話,有時太敏感,只需輕輕一撥就能接通,只用說聲“哈羅”就能得到迴應。但是,大多數情況下,你卻仍因為它缺乏挑戰、無須付出努力而結束通話,然後傷心地離開。待你意識到自己所犯的錯,電話那端已無人接聽。

  Love is a telephone ,but it is difficult to size the right time for dialing,and you will let slip the opportunity if your call is either too early or too late.

  愛情這部電話,很難把握撥號時機。撥得太早或者太遲,機遇均會喪失。

  Love is a telephone which is not always associated with happiness.Honeyed words are transmitted by sound waves,but when the lovers are brought together,the phone aerves no purpose.No wonder that many lovers observe that marriage is the doom of love.

  愛情這部電話,並不總是與幸福緊密聯絡在一起。多少甜言蜜語由聲波傳遞,但相愛的人一旦廝守在一起,電話便無用武之地。難怪許多相愛的人說“婚姻是愛情的墳墓”。

  Love is a telephone which,when you use it for the first time ,makes you so nervous and excited that you enther hold the receiver upside down or dial the wrong number.By the time you have calmed down,you will be at a loss to whom you should make the call.

  愛情這部電話,第一次使用,會令你緊張、激動不已,不是拿倒了話筒就是撥錯廠號碼。等你不再緊張激動的時候,往往不知道該給誰打電話。

  Love is a telephone which often has crossed lines.And this usually happens to you unexpectedly,Your time will either cross or be crossed.Both cases are referred to as"triangles" Fortunately,all such occurrences are transient.

  愛情這部電話還經常串線,而且串線常在你意想不到的時候發生。不是你的線路串到別人的線路上,就是別人的線路串到你的線路上。這兩種情況均被稱為“三角串”。幸運的是,每一次串線都是暫時的。

  :蝶

  My newlywed husband said the same thing every morning."You're beautiful today."

  我的新婚丈夫每天早晨都對我說出同樣的話。“你今天真美。”

  One glance in the mirror revealed that it was far from the truth.

  只需往鏡子裡一瞥就能揭示他說的根本不是事實。

  A skinny girl with mashed hair on one side of her head and no makeup smiled back at me.I could feel my sticky morning breath.

  鏡中的女孩瘦瘦的,亂亂的頭髮倒向頭的一側,沒有任何化妝,她微笑地望著我。我還能感到早晨起來嘴裡不大好聞的氣味。

  "Liar,"I shot back with a grin.

  “說謊,”我咧著嘴笑,回敬了他一句。

  It was my usual response.My mother's first husband was not a kind man and his verbal and physical abuse forced her and her two children to find a safe place.He showed up on her doorstep one day with roses.She let him in and he beat her with those roses and took advantage of her.Nine months later she gave birth to a lb.13oz.baby girl me.

  我總是這樣回敬我的丈夫。我母親的第一個丈夫可不是個善良的男人,他粗暴的語言攻擊和身體虐待迫使我母親帶著兩個孩子去尋找一個安全的地方。有一天他出現在母親的門前,手裡拿著玫瑰花。她讓他進了門,但他卻用玫瑰花打她,並強行佔了她的便宜。9個月後她生了一個9磅12盎司重的女孩——就是我。

  The harsh words we heard growing up took root.I had trouble seeing myself as someone of value.I had been married two years when I surprised myself.My husband wrapped his arms around me and told me I was beautiful.

  長大過程中我們聽到的刺耳的話語也紮根在我心底。我難以把自己看作一個有價值的人。結婚兩年後我感到驚訝了。我的丈夫雙臂擁著我告訴我,我是美麗的。

  "Thank you,"I said.

  “謝謝你,”我說。

  The same thin girl with the mousy brown hair still stared back at me in the mirror,but somehow the words had finally blossomed in my heart.

  同樣瘦弱,一頭灰棕色頭髮的女孩在鏡中盯著我,但是溫柔的話語終於在我的心中開花了。

  A lot of years have passed,My husband has grey in his hair.I'm no longer skinny.Last week I woke up and my husband's face was inches from mine.

  許多年過去了,我的丈夫已經長出了灰髮,我也不再骨瘦如柴。上週的一天早晨我醒來時,我丈夫的臉離我只有幾英寸。

  "What are you doing?"I asked.

  “你在幹什麼?”我問。

  I covered my mouth,trying to hide my morning breath.He reached down and kissed my face.

  我捂住嘴,不想讓他聞到嘴裡的氣味。他俯身過來親吻我的臉。

  "What I do every morning,"he said.

  “做我每天早晨都做的事。”他說。

  He leaves in the early hours of the morning while I sleep.I miss our morning coversations,but I had not realized that he continued to tell me that he loved me even while I slept.When he left,I rolled over and hugged my pillow.I envisioned the picture of me lightly snoring with my mouth open and giggled.

  他清晨就得離開家,我常常還在熟睡。我因我們早上沒有談話而感到遺憾,但是我還未曾意識到他一直在告訴我他愛我,哪怕是在我還睡著時。當他離開後,我在床上翻過身去,抱著我的枕頭。我想象著我睡覺時輕輕打鼾,嘴巴還微微張著的樣子,不禁咯咯笑了。

  What a man!My husband understands my past.He's been beside me as I have grown from an ensure young girl to a confident woman,mother,speaker and author.

  這樣一個男人!我丈夫知道我的過去。在我從一個不自信的年輕女子變成一個成熟自信的女人、母親、演講者、作家的過程中,他一直在我身邊。

  But I'm not sure that he understands the part he played in that transition.The words I heard growing up pierced my soul,yet his words pierced even deeper.

  但是我不確信他是否知道在這一變化過程中他起著怎樣的作用。伴我長大的話語曾刺入我的靈魂,但他的話語更是深深地感動了我的靈魂。

  This Anniversary Day I plan to wake early .I want to tell Richard how much I love him.He may look. in the mirror and see an extra pound or two,or wish for the day when his was dark and curly,but all I will see is the man who saw something in me when I couldn't see it myself,and who leaves butterfly kisses,even after twenty-three years of mirriage.

  今年的結婚週年紀念日我打算早點醒來,我要告訴理查德我是多麼地愛他。照鏡子時,他也許會發現自己的體重又增加了一兩磅,或者期望有一天他的頭髮又是烏黑捲曲的,但是我所看到的是這樣一個男人,他能發現我身上的優點,而我自己都未能發現,他能天天給我留下蝶吻,即使是在結婚23年後仍能如此。