簡短的幼兒英語故事大全

  故事是孩子們特別喜歡的,他們的童年一直由故事陪伴著,故事教學同時也是小學英語教學的重要組成部分。小編整理了簡短的幼兒英語故事,歡迎閱讀!

  簡短的幼兒英語故事篇一

  The Sports Meeting in the Forest

  森林運動會

  There are many animals in the forest. Today is a fine day. Animals are having a sport meeting.

  森林裡有很多動物。今天天氣晴朗,小動物要舉行運動會。

  Monkey, fox, panda, rabbit and bear are running. Look! Rabbit is the first. Fox and monkey are the second. Bear is the third. The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, duck and Pig are doing high jump. Pig is too fat, he can’t jump very high. So duck is the champion. Here! Cat and squirrel are climbing a tree. Cat is ill. So he is the last, but he does his best.

  小猴子,狐狸,兔子和小熊在賽跑。看!小兔子得了第一,狐狸和猴子得了第二,小熊得了第三。小動物們都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那兒,小鴨和小豬在比賽跳高。小豬太胖了,成績不太理想,所有小鴨得了冠軍。看這裡!小貓和小松鼠在比賽爬樹,小貓生病了,沒能拿冠軍,但它全力以赴了。

  This sports meeting is wonderful. The animals are very happy!

  運動會可真棒,小動物們多開心啊!

  簡短的幼兒英語故事篇二

  The Clever King Solomon

  聰明的國王所羅門

  Long long ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever.

  很久很久之前,有一位國王,他的名字叫所羅門,他非常聰明。

  In his country, there were two women. They lived in the same house and each had a child.

  在他的國家裡,有兩位婦女,她們住在同一間房子裡。各有一個嬰兒。

  One night, one of the babies died. The dead baby’s mother took the other woman’s baby, and put it in her own bed.

  一天夜裡,其中一個嬰兒死了。他的媽媽抱另一位婦女的小孩,把他放在自己的床上。

  Next morning, they had a quarrel.

  第二天早上,他們發生了爭吵。

  “No, this is my baby! The dead is yours!”

  “不,這是我的孩子!那個死的是你的!”

  Each one wanted the living baby. So they went to see King Solomon.

  他們都想要這個活著的孩子,於是她們去見所羅門國王。

  “Bring me a knife, cut the child into two and give each woman one half.” said the King.

  “給我拿把刀來,把這個孩子切成兩半,沒人一半。”國王判決道。

  “Oh. Your Majesty! Give her my baby. Please don’t kill my baby!”

  “哦,陛下,把我的孩子給她吧。請不要殺了我的孩子!”一位母親哭喊道。

  Then King Solomon pointed to the woman in tears and said, “Give the baby to her. She is the mother.”

  於是所羅門指著流淚的婦女說:“把孩子給她,她是真正的母親。”

  簡短的幼兒英語故事篇三

  The King and His Stories

  國王和他的故事

  Once there was a king. He likes to write stories, but his stories were not good. As people wereafraid of him, they all said his stories were good.

  從前有一個國王,他喜歡寫故事,但是他寫的故事很不好。人們怕他,都說他的故事好。

  One day the king showed his stories to a famous writer. He waited the writer to praise these stories. But the writer said his stories were so bad that he should throw them into fire. The king got very angry with him and sent him to prison.

  有一天國王把他的故事給一名作家看,他想要作家讚揚他的這些故事,而作家說他的故事是如此的差以至於該扔進火裡。國王很生氣,把他送到監獄。

  After some time, the king set him free. Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them.

  過了些日子,國王給了作家自由。國王重新將自己的一些新故事給作家看並問他感覺怎麼樣。

  After reading them, the writer at once turned to the soldiers and said: “Take me back toprison, please.”

  作家看了之後立刻轉身對士兵說著;“請把我送回監獄吧。“