地道英語小笑話帶翻譯
笑話使人們在刻板的生活中感到一絲快意和放鬆,在人們的日常生活中起著重要調劑作用。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!
地道英語小笑話1:
Two hunters hire a small plane to take them to a remote area of Canada. Upon dropping off the hunters,the pilot tells them, "Remember only one moose, because the plane wouldn' t be able to take off with more weight than that.” The hunters go off. A week later when the plane returns to pick them up the two hunters are standing by the lake with two moose.
兩個獵人租了一架小型飛機帶他們去加拿大的一個偏僻地區。當兩個獵人到達目的地下飛機時,飛行員告訴他們說:“記住,飛機只能帶一隻駝鹿,否則飛機會因為過重而無法起飛。”兩個獵
人就這樣打獵去了。
The pilot fumes, "I told you guys only one moose, and you' 11 have to leave one because we won’t be able to take off with that much weight.” "Oh, come on,” beg the two hunters, "Last year the pilot let us take two moose on, you’re just a chicken.”
過了一個星期,當飛機返回原地接他們的時候看到他們身邊有兩隻駝鹿。飛行員憤怒地說:“我告訴過你們,只能帶一隻駝鹿。你們必須丟下一隻否則飛機過重無法起飛。”“哦,別這樣”,兩個獵人哀求道,“去年那個飛行員讓我們帶了兩隻駝鹿呢,你膽子也太小了。”
Not wanting to be accused of being a coward,the pilot allows the two to bring both moose on the craft. The plane starts across the lake, straining to take off. The pilot tries and tries to no avail and the plane crashes into the trees at the end of the lake. A while later after coming to one of the hunters gets up and looks at all the scattered debris of the wreck and says, "Where are we?" To which the other hunter replies, "Oh,I’d say about a hundred yards farther than last year.
飛行員怕別人說他是膽小鬼,於是就同意帶上兩隻駝鹿一起走。當飛機穿過一個湖後開始迫降。飛行員用盡辦法也無濟於事,飛機墜落在湖邊的一片樹林裡。過了不久,一個獵人起身看著
飛機的殘骸說:“我們這是在哪?’’另一個獵人回答:“哦,我覺得比去年還遠了一百碼呢。”
地道英語小笑話2:
A woman was reporting to her husband about the events of the day.
一位女士正滔滔不絕地向她先生訴說當天發生的事。
"Oh, and I had a big fight with the electric company.
“哦,另外我也和電力公司大吵了一架!”
"Really? Who won?"
“真的嗎循來誰贏了?”
"Nobody, it was a tie. They don't get any money and we don't get any electricity.
“沒有人贏,算扯平吧。他們沒拿到一毛錢,而我們也沒有電可用。”
以上就是小編為大家帶來的,希望大家喜歡!