英語經典冷笑話
下面是小編整理的,希望對大家有幫助。
:
The Climate of New Zealand
Teacher: Matthew, what is the climate of New Zealand?
Matthew: Very Cold, sir.
Teacher: Wrong.
Matthew: But, sir! When they send us meat it always arrives frozen!
紐西蘭的氣候
老師:馬修,紐西蘭的氣候怎麼樣?
馬修:先生,那裡的天氣很冷。
老師:錯了。
馬修:可是,先生!從那兒運來的豬肉都凍得硬邦邦的。
:
My Sister's Fingers
Teacher: Kevin, why are you late this time?
Kevin: Please sir, I bruised two fingers knocking in a nail at home.
Teacher: I don't see any bandages.
Kevin: Oh, they weren't my fingers! I told my little sister to hold the nail.
我妹妹的手指頭
老師:凱溫,這次你怎麼又遲到了?
凱溫:對不起,老師,我在家釘釘子,砸壞了兩個手指頭。
老師:怎麼沒有扎繃帶呀?
凱溫:噢,砸的不是我的手指頭,我叫小妹妹扶著釘子的。
:All Except the Music
A keen young teacher wanted to introduce her class to the glories of classical music, so she arranged an outing to an afternoon concert. To make the occasion even more memorable, she treated everyone to lemonade, cake, chocs and ices. Just as the party was getting back into their coach, she said to little Sally, "Have you enjoyed yourself today?"
"Oh, yes, miss!" said Sally, "It was lovely. All except the music, that is."
除了音樂
一位熱心的年輕教師想讓她的學生多瞭解一點優秀的古典音樂,就安排了一天下午去聽音樂會。為了使這次活動能給大家留下更深的印象,她請大家喝檸檬汽水、吃點心、巧克力和冰淇淋。在大家回來上汽車的時候,她問小薩莉:“你今天玩得好嗎?”
“噢,好極了,小姐,” 薩莉說,“除了音樂其它都很好。”
:The plural Form of "Child"
Teacher: What is the plural of man, Tom?
Tom: Men.
Teacher: Good. And the plural of child?
Tom: Twins.
"孩子"的複數形式
老師:湯姆,‘男人’這個詞的複數形式是什麼?
湯姆:男人們。
老師:答得好。那‘孩子’的複數形式呢?
湯姆:雙胞胎。
:When Do People Talk Least?
Student A: When do people talk least?
Student B: In February.
Student A: Why?
Student B: Because February is the shortest month of a year.
人們什麼時候說話最少?
學生甲:人們在什麼時候說話最少?
學生乙:在二月。
學生甲:為什麼呢?
學生乙:因為二月是一年中最短的一個月。
:The Reason of Being Late
Teacher: Johnny, why are you late for school every morning?
Johnny: Every time I come to the corner, a guidepost says, 'School -- Go Slow'.
遲到的原因
老 師:約翰尼,為什麼你每天早晨都遲到?
約翰尼:每當我經過學校附近的拐角處,就見路牌上寫著‘學校-緩行’。
:
An old lady who was very deaf and who thought everything too dear, went into a shop and asked the shopman:' How much this stuff?'
'Seven dollars, Madam, it is very cheap.'
The lady said, 'It is too much, give it to me for fourteen.'
'I did not say seventeen dollars, but seven.'
'It is still too much,' replied the old lady, 'give it to me for five.'
一位耳聾並且總是嫌東西太貴的老太太走進一家商店。 她問店員:“這東西要多少錢?”
“七美元,太太,這是很便宜的。”
老太太說:“太貴了,十四美元差不多。”
店員忙說:“我沒說十七美元,是七美元。”
“還是太貴,”老太太說:“五美元,我就買啦。”
:最醜的孩子?
A woman gets on a bus with her baby. The driver says: "Ugh, that's the ugliest baby I've ever seen."
一位女士抱著她的寶寶上公交車,司機看到後說:“額,那是我這輩子見過的最醜的小孩。”
The woman walks to the rear of the bus and sits down, fuming. She says to a man next to her: "The driver just insulted me." The man says: "You go up there and tell him off. Go on, I'll hold your monkey for you."
女士走到車廂後面坐下,感到很憤怒。她對旁邊的男士說:“司機剛剛羞辱了我。”男士迴應說:“你快上去斥責他。去吧,我替你抱著你的猴子。”