以青春為主題的英語美文帶翻譯
在新世紀文化視野下,中國文學界出現了新的格局,網路文學和青春文學飛速發展。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
What I have Lived for 我為何而生
What I Have Lived For
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy---ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what---at last---I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always it brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
譯文:
我為何而生
我的一生被三種簡單卻又無比強烈的激情所控制:對愛的渴望,對知識的探索和對人類苦難難以抑制的嶼。這些激情像狂風,把我恣情吹向四方,掠過苦痛的大海,迫使我瀕臨絕望的邊緣。
我尋求愛,首先因為它使我心為之著迷,這種難以名狀的美妙迷醉使我願意用所有的餘生去換取哪怕幾個小時這樣的幸福。我尋求愛,還因為它能緩解我心理上的孤獨中,我感覺心靈的戰慄,仿如站在世界的邊緣而面前是冰冷,無底的死亡深淵。我尋求愛,因為在我所目睹的結合中,我彷彿看到了聖賢與詩人們所向往的天堂之景。這就是我所尋找的,雖然對人的一生而言似乎有些遙不可及,但至少是我用盡一生所領悟到的。
我用同樣的激情去尋求知識。我希望能理解人類的心靈,希望能夠知道群星閃爍的緣由。我試圖領悟畢達哥拉斯所景仰的“數即萬物”的思想。我已經悟出了其中的一點點道理,儘管並不是很多。
愛和知識,用它們的力量把人引向天堂。但是同情卻總把人又拽回到塵世中來。痛苦的呼喊聲迴盪在我的內心。飢餓的孩子,受壓迫的難民,貧窮和痛苦的世界,都是對人類所憧憬的美好生活的無情嘲弄。我渴望能夠減少邪惡,但是我無能為力,我也難逃其折磨。
這就是我的一生。我已經找到它的價值。而且如果有機會,我很願意能再活它一次。
篇二
I Want to Know
It doesn't interest me what you do for a living.
I want to know what you ache for, and if you dare to dream of meeting your heart's longing. It doesn't interest me how old you are.
I want to know if you will risk looking like a fool for love, for your dreams, for the adventure of being alive. It doesn't interest me what planets are squaring your moon.
I want to know if you have touched the center of your own sorrow, if you have been opened by life's betrayals or have become shriveled and closed from fear of further pain!
I want to know if you can sit with pain, mine or your own, without moving to hide it or fade it or fix it.
I want to know if you can be with joy, mine or your own, if you can dance with wildness and let the ecstasy fill you to the tips of your fingers and toes. It doesn't interest me if the story you're telling me is true.
I want to know if you can disappoint another to be true to yourself; if you can bear the accusation of betrayal and not betray your own soul.
I want to know if you can be faithful and therefore be trustworthy. It doesn't interest me who you are, how you came to be here.
I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back. It doesn't interest me where or what or with whom you have studied.
I want to know what sustains you from the inside when all else falls away.
I want to know if you can be alone with yourself, and if you truly like the company you keep in the empty moments.
篇三
Never Give up Hope
Life doesn't always give us the joys we want. We don't always get our hopes and dreams, andwe don't always get our own way. But don't give up hope, because you can make a differenceone situation and one person at a time. Look for the beauty around you- in nature, in others, inyourself- and believe in the love of friends, family, and humankind.
You can find love in a smile or a helping hand, in a thoughtful gesture or a kind word. It is allaround, if you just look for it. Give love for in giving it you will find the power in life along withthe joy, happiness, patience and understanding. Believe in the goodness of others andremember that anger and depression can be countered by love and hope. Even when you feelas though there isn't a lot you can do to change unhappiness or problems, you can always do alittle- and a little at a time eventually makes a big difference. Hope is always available to us.When we feel defeated, we need only take a deep breath and say, "Yes," and hope willreappear.