經典英語故事帶翻譯大全
故事是孩子們特別喜歡的,他們的童年一直由故事陪伴著,故事教學同時也是小學英語教學的重要組成部分。《小編精心收集了經典英語故事帶翻譯,供大家欣賞學習!
經典英語故事帶翻譯:老萊子戲綵娛親
Lao Laizi was an anchorite in Spring and Autumn Period. He did farming at the south side of Meng Mountain to avoid the chaos in that period.
老萊子,春秋時期楚國隱士,為躲避世亂,自耕於蒙山南麓。
He held great filiality to his parents.
他孝順父母
He fed the parents with the most delicious food; entertained them with drum-shaped rattle playing when he was in his 70s, wearing colored clothes just like a child.
盡揀美味供奉雙親,70歲尚不言老,常穿著五色彩衣,手持撥浪鼓如小孩子般戲耍,以博父母開懷。
Once, when he was on his way to bring water to his parents, he tumbled.
一次為雙親送水,進屋時跌了一跤
He thought the parents might be worried about him, he just cried on the floor like a child, which made the parents laughed.
他怕父母傷心,索性躺在地上學小孩子哭,二老大笑。
經典英語故事帶翻譯:老萊子戲綵娛親
Lao Laizi was an anchorite in Spring and Autumn Period. He did farming at the south side of Meng Mountain to avoid the chaos in that period.
老萊子,春秋時期楚國隱士,為躲避世亂,自耕於蒙山南麓。
He held great filiality to his parents.
他孝順父母
He fed the parents with the most delicious food; entertained them with drum-shaped rattle playing when he was in his 70s, wearing colored clothes just like a child.
盡揀美味供奉雙親,70歲尚不言老,常穿著五色彩衣,手持撥浪鼓如小孩子般戲耍,以博父母開懷。
Once, when he was on his way to bring water to his parents, he tumbled.
一次為雙親送水,進屋時跌了一跤
He thought the parents might be worried about him, he just cried on the floor like a child, which made the parents laughed.
他怕父母傷心,索性躺在地上學小孩子哭,二老大笑。
經典英語故事帶翻譯:郯子鹿乳奉親
Tan Tzu was a man in the Spring and Autumn Period.
郯子,春秋時期人。
As his parents were very old and suffered from eye disease, they need to drink deer's milk fortreatment.
父母年老,患眼疾,需飲鹿乳療治。
Tan Tzu wore a piece of deerskin and groped into the mountains; he sneaked into herds of deerand squeezed deer's milk to serve parents.
他便披鹿皮進入深山,鑽進鹿群中,擠取鹿乳,供奉雙親。
On one occasion when he was taking milk, he saw a hunter was going to shoot a muntjac deer,Tan Tzu lifted deerskin and appeared in a hurry, and then he told this hunter about the facts ofsqueezing deer's milk to cure patients' disease.
一次取乳時,看見獵人正要射殺一隻麂鹿,郯子急忙掀起鹿皮現身走出,將擠取鹿乳為雙親醫病的實情告知獵人
The hunter respect his filial piety and donated deer's milk. Finally, the hunter escorted him outof the mountains.
獵人敬他孝順,以鹿乳相贈,護送他出山。
- 經典英語故事帶翻譯大全
- 生產一線員工的慰問信
- 拳法的講解
- 安全用電的原則是什麼
- 嬰兒打完百白破的不良反應是什麼
- 旅遊市場分析報告
- 描寫人生百態的句子
- 裝修監理工作的流程有哪些標準
- 古詩詞的名言警句座右銘
- 九九重陽節敬老演講稿
- 小兒扁桃體腫大的飲品
- 世界十大香薰精油品牌排行榜_世界香薰精油品牌排行榜
- 豔羨的同義詞和近義詞
- 秋天飲食有哪些注意事項與禁忌
- 企業錄取通知書格式
- 東方餐桌禮儀
- 關於痛到窒息的心痛的句子
- 關於白虹貫日的成語故事
- 可愛刺繡圖案作品
- 中考英語自我介紹範例及口語考試評分標準
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字