印度佛像的特點介紹
最早開始出現的是菩薩像,後來才出現佛像。佛陀被神化,明顯地發生在古代印度西北部,也就是現在巴基斯坦和阿富汗交界的地方,叫犍陀羅,以下是小編為你整理的,讓我們一起來了解。
1:象徵性
尤其是印度教,其造型藝術都運用了宇宙生命的象徵。它從自然的形態當中提煉出一些造型元素,然後以超自然的形式來表達。比如多面多臂,什麼三頭六臂、四面八臂、半人半獸、半男半女等等,都是超現實的造型。而且是從形而下的形式直接躍升到形而上的觀念,或者說以具象的形式來表現抽象的觀念。
2:裝飾性:
幾乎所有藝術都有裝飾性,幾乎所有東方藝術也具有裝飾性。那麼印度藝術的裝飾性有什麼與眾不同的特點呢?就是特別地繁縟。很多印度諸神造像的裝飾非常複雜。宋代《高僧傳·韓方傳》比較漢語和梵語的翻譯,提出觀點,叫“天竺好繁,秦人好略”。看我們的古文,往往一詞多義,言簡意賅。而印度的文學,特別是詩歌,就非常地繁縟。
3:程式化
我們現在一提起“程式化”,就認為是一種僵化的標誌。其實不然,程式是藝術成熟的標誌,藝術只有達到一定成熟的階段,才能形成程式。無論是一個時代也好,一個國家也好,一個畫家、藝術家也好,他能夠創造一種新的程式,那是他藝術成熟的標誌。但是如果說這種程式固定不變,一再地因循,當然就僵化了。
印度諸神造像就形成了一套很明顯的程式,且是相對固定的,甚至是延續千年不變的。它往往借鑑舞蹈、文學,特別是詩歌,還有宗教修煉,比如瑜伽。瑜伽我們現在作為一個健身的活動,在印度它是所有宗教共同採用的一種修煉方式。瑜伽的本意是“遏”,引申的意思是“結合、聯絡”,是指人的內在精神與外在精神的聯絡。
所謂“遏”,就是控制人的情慾,來實現人的內在精神和外在精神的合一,這才是瑜伽的本意,也是印度所有宗教修煉的目的。印度的諸神造像從文學、舞蹈、瑜伽各種姊妹藝術甚至宗教因素當中來提取造型的要素。
這裡面有兩點是比較重要的,一個就是手勢。《佛經》裡翻譯成“印”,梵文是mudras。我在印度進修的時候問我的導師,mudras這個詞有“seal”的意思嗎?他說沒有。我問那怎麼我們中國就翻譯成了“seal”的意思,就了“印”?他說不是,是“手勢”。後來我查了一下梵文詞典,它是一詞多義,原始意義有“印章”的意思,後來引申意義是“手勢”。
可能我們古人翻譯的時候取它原始意義。這“手勢”很大程度上是借鑑了舞蹈的手勢和瑜伽的手勢。印度的舞蹈,手勢變化特別豐富。因為手勢是人類的第二表情,在印度它叫“肉體的花朵”,是靈魂的手勢,所以舞蹈的語彙一個是眼神,另一個就是手勢。前面所說的“拈花勢”、“象鼻勢”都是不同的手勢。還有兩手平放,這是瑜伽的手勢。
還有“無畏勢”,就是平身往前,讓信徒不要害怕。這些手勢都是從舞蹈和瑜伽中提煉出來的,所有的手勢都有特定的象徵意義。還有坐姿,特別是諸神坐像的姿勢,有禪定勢、蓮花勢、大王安逸坐—就是一條腿放鬆垂下來的。各種坐姿也都表現不同的東西。
立像分三種,第一種就是直立勢,正襟危坐或者正面直立的形象,一般表現神的正面造型;第二種就是三曲勢,比如展覽中的桑奇大塔的藥叉女,斜掛著S形的,是表示印度標準女性人體美的程式。
魯道夫·阿恩海姆的《藝術與視知覺》裡說,人體的視知覺看到曲線的東西時,有個天然地向直線復位的趨勢,這樣的話就產生了一種內在的張力。還有就是S形的曲線恰恰表現了女性軀幹部位的人體美。咱們中國人看女性美不美主要看面部,印度人和西方人主要看身體,而且女性人體美主要表現在軀幹部位,所以S形把女性軀幹部位給凸現出來了。
多羅菩薩沒有頭,但看上去還是非常美,就是因為軀幹部分線條非常美。還有就是桑奇的藥叉女,把女性的生命力、生育力很完美地表現出來了。後來這種造型運用得很多,很多男性菩薩也往往採取三曲勢。展覽中有的彌勒菩薩也彎曲成一個S形。
第三種就是極彎勢,這是一種把三曲勢發揮到極致的姿勢,就是人體高度地扭曲,可以說完全違背了人體正常的動態結構,可以表現極其強烈的運動和活力。展覽裡的飛天,它的整個身體就扭曲成一個極彎勢,表現出那種生命爆發的活力。