關於寓言英語故事帶翻譯
當今著名的古希臘寓言故事集《伊索寓言》是多名智者共同努力的結晶,其源語主要為希臘語和拉丁語。本文是,希望對大家有幫助!
:The two pots
兩口鍋
There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay.
河中漂流著一個瓦鍋和一個銅鍋。
When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one.
每當潮漲潮落時,瓦鍋就儘量地遠離銅鍋。
So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you."
銅鍋大叫:“別害怕,朋友,我不會撞你的。”
"But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it."
“但是我有可能會和你接觸,”瓦鍋對銅鍋說,“如果我離你太近,無論是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都會碎的。”
After that the earthen pot floated away.
然後,瓦鍋就漂走了。
:The ass and his purchaser
驢和買驢的人
A man wanted to buy an ass. He went to the market, and saw a likely one. But he wanted to test him first.
一個買主到市場上去買驢,他看中一頭外表不錯的驢,但是他想要牽走試一試。
So he took the ass home, and put him into the stable with the other asses. The new ass looked around, and immediately went to choose a place next to the laziest ass in the stable.
他把驢牽回家,放在自己其他的驢之間,這驢四處看看,立即走向一頭好吃懶做的驢旁邊。
When the man saw this he put a halter on the ass at once, and gave him back to his owner.
於是,買驢的人立刻給那頭驢套上轡頭,牽去還給驢的賣主。
The owner felt quite surprised. He asked the man, "Why are you back so soon? Have you tested him already?" "I don't want to test him any more," replied the man, "From thecompanion he chose for himself, I could see what sort of animal he is."
賣主感到很奇怪,他問買主:“你怎麼這麼快就回來了?”買主說:“不必再試了,從他所選擇什麼樣的朋友來看,我已經知道他是什麼樣了。”
:The wind and the sun
風和太陽
The wind and the sun were disputing who was the stronger.
風和太陽兩方為誰的能量大相互爭論不休。
Suddenly they saw a traveler coming down the road. The sun said, "Whoever can make the traveler take off his coat will be the stronger."
突然,他們看到一個行人走在路上,太陽說:“誰能使行人脫下衣服,誰就更強大。”
So the sun hid behind a cloud, and the wind began to blow as hard as it could. As the wind blew harder, the traveler wrapped his coat more closely around himself.
太陽藏在烏雲後面,風開始拼命地吹,風颳得越猛烈,行人越是裹緊自己的衣服。
Then the sun came out. He shone on the traveler. The traveler soon felt quite hot, and took off his coat.
太陽出來了,暖暖地晒著行人,行人感到很熱,很快就把外套脫了下來。
- 關於寓言英語故事帶翻譯
- 人教版語文三年級下冊第十一課畫楊桃詞語盤點
- 高中適合看的雜文
- 二年級下冊數學第三單元測試題
- 小學德育個人工作總結範文
- 權志龍圖片大圖高清桌布大全
- 怎麼樣增強記憶力
- 桂花泡水的功效與作用
- 新學期國旗下的優秀講話稿
- 人工呼吸急救措施
- 抑鬱症有哪些相關食療方法
- 人事思想工作總結
- 什麼是產前焦慮症的意思概念介紹
- 伴你學語文七年級上冊參考答案
- 建文化廣場捐款倡議書範文精選
- 六年級關於國慶節的作文
- 青年創業致富的故事
- 小兒肺炎的症狀表現
- 媽媽給兒子的一封信
- 大學生思想工作總結
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字