英語小笑話雙人初一水平

  笑話是民族文化不可或缺的一部分。透過笑話我們可以看到一個民族的生存環境、生活方式、社會關係和心理特徵等等。小編整理了初一水平英語小笑話,歡迎閱讀!

  初一水平英語小笑話篇一

  趕時髦

  At the bank where I was employed as a teller we were not allowed to eat while working. But one day,five months pregnant,I was ravenous. I opened a bag of potato chips and started to devour them. Just then I spotted one of our best customers and his wife heading my way. Quickly, I wiped my mouth and greeted them. As I processed their transaction,I noticed they were looking at me oddly.

  在銀行我做出納員,這裡規定工作時不許吃東西。但有一天,我因懷孕五個月有點嘴饞,打開了一包土豆片,開始偷吃起來。這時,我看見一個熟悉的顧客和他的妻子朝我的視窗走來。我匆忙地擦了一下嘴,向他們打了個招呼。當我在給他們辦理業務時,我注意到他們一直用一種異樣的目光看著我。

  On their way out, the man said,“I don't understand these young people.”

  在他們往外走的路上,那個男的說:“我真搞不懂這些年輕人。’,

  "Dear,that's a fashion statement,”his wife explained."It's a new type of brooch.”

  “親愛的,那是新潮。”他的妻子說;“那是一種新型的胸針飾物。”

  I looked down to see what could have caused such controversy. To my horror,a large potato chip was resting neatly on my left shoulder.

  我低頭上下打量了一下我自己,想找到是什麼東西引起了他們這樣說我。使我大吃一驚的是,一大塊土豆片穩穩當當地落在我的左肩上。

  初一水平英語小笑話篇二

  龍蝦的“故事”

  My friend, celebrating a special occasion,went to a restaurant and ordered what she thought would be a lobster tail. But to her dismay,the entire crustacean was on her plate.

  為了慶祝一個特殊的日子,我的朋友來到了一家飯店要了一個她認為是龍蝦尾的菜。然而讓她不安的是,在她面前盤子裡盛著一整隻大龍燈。

  "He's looking right at me!”she exclaimed to the waiter. "I just can't eat him.’

  “它在盯著我,”她向服務員解釋說:“我可害怕吃這傢伙。”

  The waiter removed her plate,but returned it a few moments later. The lobster now had a blindfold neatly tied around its eyes.

  服務員把龍蝦端了下去,過了一會兒又把它拿了回來,只見那盤子裡的龍蝦的眼睛上戴上了一副眼罩。

  初一水平英語小笑話篇三

  遭白眼兒

  On a family vacation in "Texas,my brother-in-law Mike exhibited the exuberance of a tourist. At a diner,he and his brothers ordered cheeseburgers When his meal arrived,the first thing Mike noticed was its size.

  一次,我們全家到德克薩斯去度假。姐夫邁克,好像是最有活力的旅遊者。吃晚飯的時候,他為大家要了吉士漢堡包。當漢堡包被端上來後,邁克注意到的第一件事就是漢堡包的個兒挺大.

  "Wow,“he exclaimed,"everything is bigger in Texas !”

  “噢,”他喊道:“德克薩斯的每樣東西都比其他地方的大。”

  As he lifted the burger to his lips,his eyes met the cold stare of a 300-pound waitress.

  就在他拿起漢堡要吃的時候,他的眼睛注意到了送漢堡的女服務員那冰冷的眼光。她足有三百鎊重。