英語小笑話大全帶漢語翻譯
笑話作為一種城市化的民間口頭創作體裁,是一種重要的交際手段。小編精心收集了英語小笑話帶漢語翻譯,供大家欣賞學習!
英語小笑話帶漢語翻譯篇1
Indian's Winter
Indians ask their new chief whether the winter will be cold or mild. Since the young chief never learned the ways of his ancestors, he tells them to collect firewood, then he goes off and calls the National Weather Service.
印地安人問他們的新酋長,這個冬天是冷還是溫暖。這位年輕的酋長從沒學過祖先那些本領,他只好吩咐他們去撿木柴,然後自己走到一邊去給國家氣象局打電話。
"Will the winter be bad?" he asks.
“今年冬天會不會很冷?”他問。
"Looks like it," is the answer.
“看上去是這樣的。”他得到這樣的回答。
So the chief tells his people to gather more firewood. A week later, he calls again.
於是酋長要求大家收集更多的木柴。一個星期後,他又打電話給國家氣象局。
"Are you positive the winter will be very cold?"
“你確信今年冬天會很冷?”
"Absolutely."
“毫無疑問。”
The chief tells his people to gather even more firewood, then calls the Weather Service again: "Are you sure?"
酋長隨即要求族人撿更多的木柴,然後再次給國家氣象局打電話:“你肯定嗎?”
"I'm telling you, it's going to be the coldest winter on record."
“我告訴你,那將是有史以來最寒冷的冬天。”
"How do you know?"
“你怎麼知道?”
"Because the Indians are gathering firewood like crazy!"
“因為印第安人正發瘋似地撿木柴!”
英語小笑話帶漢語翻譯篇2
Returning from a golf outing, my husband was greeted at the door by Sara, our four-year-old daughter. Daddy, who won the golf game? You or Uncle Richie?
Uncle Richie and I don't play golf to win, my husband hedged . We just play to have fun.
Undaunted, Sare said, Okay, Daddy, who had more fun?
丈夫打完高爾夫球回來,我們四歲的女兒莎拉在門口迎了上去。爸爸,誰贏了高爾夫球比賽,是你還是理查叔叔?
我和理查叔叔打高爾夫球不是為贏,丈夫推諉說。我們打球只是為了好玩而已。
莎拉毫不氣餒,又問:那麼,爸爸,誰覺得更好玩呢?
英語小笑話帶漢語翻譯篇3
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds ofthings and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaningof the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied,"look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen asfour then I am drunk." "But, dad," the boy said, “there’s only ONE policeman!"
一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:“爸爸,‘醉’字是什麼意思?”“唔,孩子,”父親回答說,“你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子說,“那兒只有一個警察呀!”