關於短篇英語小笑話帶翻譯
笑話具有短小精悍、幽默風趣的特點,是一種深受人們喜愛的文體。小編整理了,歡迎閱讀!
篇一
Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "Make Naples the capital of Italy.Make Naples the capital of Italy."
朱莉葉在做睡前禱告。“禱告上帝,”她說,“讓那不勒斯成為義大利的首都吧。讓那不勒斯成為義大利的首都吧。”
Her mother interrupted and said, "Julie, why do you want God to make Naples the capital ofItaly?"
媽媽打斷她說:“朱莉葉,你為什麼求上帝讓那不勒斯成為義大利的首都呢?”
And Julie replied, "Because that's what I put in my geography exam!"
朱莉葉回答說:“因為我在地理考卷上是這麼寫的。”
篇二
A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.
"Here is the situation," she said. "a man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing.He loses his balance, falls in, and begins splashing and yellin
g for help. His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to thebank. Why do you think she ran to the bank?"
A girl raised her hand and asked, "to draw out all of his savings?"
小學四年級的教師正在給學生們上一堂邏輯課。
她舉了這麼一個例子:“有這樣一種情況,一個男人在河中心的船上釣魚,突然失去重心掉進了水裡。於是他開始掙扎並喊救命。他的妻子聽到了他的喊聲,知道他並不會游泳,所以她就急忙跑向河岸。誰能告訴我這是為什麼?”
一個女生舉手答道,“是不是去取他的存款?”
笑點在這裡:bank在英語中除了我們平時很熟悉的“銀行”之外,還有“河岸”的意思。
篇三
Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger man.
威爾和比爾在為誰的父親更強壯而爭吵。
Will said, "Well, you know the Pacific Ocean ? My father's the one who dug the hole for it."
威爾說:“喏,你知道太平洋嗎?就是我爸爸為它挖的洞。”
Bill wasn't impressed, "Well, that's nothing. You know the Dead Sea ? My father's the one whokilled it!"
比爾不屑一顧:“ 噢,那沒什麼。你知道死海嗎?那是我爸爸殺死的。”
- 關於短篇英語小笑話帶翻譯
- 怎麼快速掌握學車技巧
- 記憶力不好要怎樣解決
- 五一去密雲旅遊攻略
- 屬羊女的屬相婚配表
- 與人交談中想要獲得好感應注意什麼
- 歷史上的燧人氏是誰
- 最新公司晚會主持詞串詞
- 西黃膠囊說明書及主治功能
- 六年級語文下冊第一單元複習指導***2***
- 愛情傷感的空間說說心情句子
- 雞肉腸芝士焗薯泥簡單又好吃的做法
- 易拉罐簡單手工藝品
- 車家兩用的黑科技吸塵器
- 初中班長工作總結
- 石頭城是對我國哪座城市的美稱
- 有關成長的唯美句子
- 金絲雀的繁殖和飼養要點有哪些
- 夜班睡崗檢討書範文
- 動漫女孩鉛筆畫
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字