英語故事小短文閱讀

  由小學生的認知水平和年齡特點所決定,小學英語教學應注重激發學生的學習興趣,吸引學生主動參與英語學習,從而提高課堂教學效率。將故事寓於教學中,是實現高效英語課堂的一種方法。本文是英語故事小短文,希望對大家有幫助!

  英語故事小短文:兩個農夫

  Once upon a time two peasants attempted to pass each other, and their sledges1 became entangled2.

  One cried, "Give me room, I must get to town as quickly as possible."

  The other said, "You give me room, I must get home as quickly as possible."

  Thus for a long time they disputed.

  A third peasant saw it, and said, "If you are in such a hurry, then each of you give way a little."

  從前,兩個農夫試圖迎面而過時,他們駕的雪橇卻交錯在了一起。

  其中一個喊道:“讓開點兒道,我必須儘快趕到城裡。”

  另外一個說:“你讓開點道, 我必須儘快趕到家裡。”

  他們就這樣長時間爭執不下。

  另有一個農夫見了說:“要是你們都這麼著急的話,就各自退讓一點兒吧。”

  英語故事小短文:聰明的公雞

  One morning a fox saw a cock1. He thought, "This is my breakfast.''

  He came up to the cock and said, "I know you can sing very well. Can you sing for me?'' The cock was glad. He closes his eyes and began to sing. The fox saw that and caught him in his mouth and carried him away.

  The people in the field saw the fox. They cried, "Look, look! The fox is carrying the cock away.''

  The cock said to the fox, "Mr Fox, do you understand? The people say you are carrying their cock away. Tell them it is yours. Not theirs.''

  The fox opened his mouth and said, "The cock is mine, not yours.'' Just then the cock ran away from the fox and fled2 into the tree.

  英語故事小短文:牛棚裡的雄鹿

  A stag, chased from his lair1 by the hounds, took refuge in a farmyard, and, entering a stable where a number of oxen were stalled, thrust himself under a pile of hay in a vacant stall, where he lay concealed2, all but the tips of his horns. Presently one of the oxen said to him, "What has induced you to come in here? Aren't you aware of the risk you are running of being captured by the herdsmen?" To which he replied, "Pray let me stay for the present. When night comes I shall easily escape under cover of the dark."

  In the course of the afternoon more than one of the farm-hands came in, to attend to the wants of the cattle, but not one of them noticed the presence of the stag, who accordingly began to congratulate himself on his escape and to express his gratitude3 to the oxen. "We wish you well," said the one who had spoken before, "but you are not out of danger yet. If the master comes, you will certainly be found out, for nothing ever escapes his keen eyes." Presently, sure enough, in he came, and made a great to-do about the way the oxen were kept. "The beasts are starving," he cried; "here, give them more hay, and put plenty of litter under them." As he spoke4, he seized an armful himself from the pile where the stag lay concealed, and at once detected him. Calling his men, he had him seized at once and killed for the table.

  一隻雄鹿被獵狗趕出了巢,只得躲進一個農家小院裡。他闖進一個滿是公牛的牛棚裡,拼命擠進空牛欄的乾草堆中,藏了起來,但是他的鹿角卻一直藏在外面。不久,一頭公牛對他說:“是什麼原因讓你到這裡來自投羅網呢?呆在這裡很危險,會被牧人抓走的。你知不知道?”雄鹿回答說:“求求你,就讓我在這裡呆一會兒吧。當夜幕降臨後,我就能有機會在黑暗中逃走了”。

  整個下午都很平安,雖然有幾個僱工來牛棚照料牛群,但是沒有一個人注意到雄鹿的存在,雄鹿一邊暗自慶幸可以平安逃走,一邊對公牛表示感激。“我們都希望你能平安,”先前和雄鹿講話的那頭公牛又開口了,“但是,你還沒能完全脫離危險。如果主人來了,你可能就會被發現,因為沒有什麼能逃出他的眼睛。” 正說著,農場主來了,開始抱怨工人沒有照料好牛群。“牲口都餓著呢,”他大喊道,“這裡再多加點乾草,要給他們足夠的鋪墊。”他一邊說著話,一邊檢視雄鹿躲身的乾草堆,立刻認出了雄鹿。於是,他叫來幫工,立刻抓住雄鹿並殺死它美餐一頓。