簡單英語詩歌閱讀與欣賞

  將英語詩歌引入英語課堂教學,對於提高教學效率與教學質量具有十分重要的意義,同時也有利於提高學生的綜合素質。本文是簡單英語詩歌,希望對大家有幫助!

  簡單英語詩歌篇一

  Love Story My love is like the grasses

  Hidden in the deep mountains.

  Though its abundance increase,

  There is none that knows.

  我的愛情

  猶如青草,藏在深山。

  它鬱鬱蔥蔥,卻無人知曉。

  I have been sleeping all alone,

  You have been staring in my dreams.

  I want to kiss you,my baby,

  I want to kiss you tonight.

  我一直孤獨入眠,

  睡夢中你出現在我的眼前,

  我要親吻你,

  我的愛人,

  今夜我就要親吻你。

  My love,

  You are like a flower,

  So sweet and pure and fair.

  我的愛人,

  你就像一朵鮮花,

  那麼甜蜜、純潔而秀雅。

  I just can’t believe

  the loveliness of loving you.

  I just can’t believe

  the one to love this feeling,too.

  I now know how sweet a kiss could be.

  Like the summer sunshine,

  Your sweetness over me.

  我簡直不敢相信,

  愛你是如此地美好。

  我不敢相信你也有如此感覺。

  我現在才明白吻原是那麼甜蜜,

  就像夏日的陽光,包含著你對我的柔情蜜意。

  簡單英語詩歌篇二

  You will be My ain True Love

  you’ll walk unscathed through musket fire,

  no ploughman’s blade will cut thee down,

  no cutler’s horn will mark thy face,

  and you will be my ain true love,

  and you will be my ain true love.

  and as you walk through death’s dark veil,

  the cannon’s thunder can’t prevail,

  and those who hunt thee down will fail,

  and you will be my ain true love,

  and you will be my ain true love.

  asleep inside the cannon’s mouth,

  the captain cries, “here comes the rout,”

  they’ll seek to find me north and south,

  i’ve gone to find my ain true love.

  the field is cut and bleeds to red,

  the cannon balls fly round my head,

  the infirmary man may count me dead,

  when i’ve gone to find my ain true love,

  i’ve gone to find my ain true love.

  你穿過槍林彈雨毫無損傷,

  什麼武器都不能讓你倒下,

  什麼武器都不能在你的臉上留痕,

  你會成為我的摯愛,

  你會成為我的摯愛。

  你穿過死亡的黑紗,

  隆隆的炮聲無法將你戰勝,

  追殺你的人只會以失敗告終,

  你會成為我的摯愛,

  你會成為我的摯愛。

  安睡在炮口裡,

  指揮官喊道:“大敗了”,

  他們會四處尋找我,

  而我已去尋找我的摯愛。

  戰地狼藉血紅一片,

  炮彈在我耳邊飛舞,

  救護人或許以為我已死去,

  而我已去尋找我的摯愛,

  我已去尋找我的摯愛。

  簡單英語詩歌篇三

  If You were a Teardrop

  If you were a teardrop;

  In my eye,

  For fear of losing you,

  I would never cry.

  And if the golden sun,

  Should cease to shine its light,

  Just one smile from you,

  Would make my whole world bright.

  如果你是我眼裡的一滴淚;

  為了不失去你;

  我將永不哭泣;

  如果金色的陽光;

  停止了它耀眼的光芒;

  你的一個微笑;

  將照亮我的整個世界。