關於小學的英語笑話大全

  笑話是一種頗受人們喜愛的民間敘事型別,材料豐富,有廣泛的現實基礎。本文是關於小學的英語笑話,希望對大家有幫助!

  關於小學的英語笑話篇一

  “I'm sorry ,Madam ,but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's tooth .”

  “Twenty d ollars! Why ,I understand you to say that you charged only four dollars for such work!”

  “Yes,but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .”

  “對不起,夫人,為您孩子拔牙我要收取20美元。”

  “20美元!為什麼?不是說好只要4美元。”

  “是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四個病人嚇跑了。”

  關於小學的英語笑話篇二

  Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.

  At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."

  它們是從美國直接帶來的

  一位中國老婦人在美國看望女兒回來不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。在銀行櫃檯,銀行職員認真檢查了每一張鈔票,看是否有假。

  這種做法讓老婦人很不耐煩,最後實在忍耐不住說:“相信我,先生,也請你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國直接帶來的。”

  關於小學的英語笑話篇三

  quick cleanup 快速清掃

  unexpected guests were on the way, and my mother, an impeccable housekeeper, rushed around straightening up. she put my father and brother to work cleaning the guest bathroom. later, when she went to inspect it, she was surprised that the once-cluttered room had been tidied up so quickly. then she saw the note on the closed shower curtains. it read "thank you for not looking in the bathtub."

  不速之客就在路上,我媽媽,一個完美的家庭主婦,正忙裡忙外地整理。她分配給我爸和我哥哥的任務是打掃供客人使用的浴室。一會兒之後,當她去檢查的時候,她吃驚了,曾經一度雜亂的房間瞬間就被打掃乾淨了。接著她看到浴簾上有一張紙條,紙條上寫著:“謝謝你沒往浴缸裡看。”

  關於小學的英語笑話篇四

  distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keep their ears from popping. when the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "i'm meeting my wife right away. how do i get the gum out from my ears?"

  當空中小姐給乘客們發口香糖的時候,她解釋說口香糖有助於他們防止耳鳴。飛機著陸後,一位乘客跑到這位空中小姐面前,說道:“ 我馬上就要見到我妻子了。我怎麼才能把口香糖從耳朵裡面取出來呢?”

  關於小學的英語笑話篇五

  a man of actions

  a crowd of student was gathered on the campus of oxford university. “you can have no doubt,” shouted a young man excitedly, “that if the dean does not take back what he said to me this morning, i’ll leave oxford this very evening!”

  a buzzing noise followed. “what a man of actions!” one said in admiration. “how should we support him and learn from him!” said another.

  suddenly, a girl asked, “what did the dean say to you, hob?”

  he bent and whispered to her, “well,er???er???miss rose, er???he told me to get clean away from oxford this very evening!”

  一個言出必行的人

  一群學生聚在牛津的校園裡,一個年輕人情緒激動地叫道:“毋庸置疑,如果那個傢伙不收回他今早對我說的話,我今晚就離開牛津。”

  下面一片喧譁。“真是個言出必行的人。”一個人豔羨地說。另一個說:“我們要支援他、學習他。”

  突然,一個女孩問道:“那傢伙對你說什麼了,霍波?”

  他彎下腰小聲說:“哦,呃…呃…,羅斯小姐,呃…他說要我今晚從牛津滾出去。”