英語手抄報字少
學習狀態是一種意識層面的狀態,是與文化相關聯的社會意識品質,分析的是學生是否擁有和怎樣使學生擁有接納英語語言學習並內化為相應的意識品質的內在意識前提。做手抄報會提高學生的英語興趣。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。
英語手抄報的圖片
英語手抄報圖一
英語手抄報圖二
英語手抄報圖三
英語手抄報圖四
英語手抄報的資料
一、英語格言
1、While there is life, there is hope.***有生命便有希望/留得青山在,哪怕沒柴燒***
2、Two heads are better than one. ***一人不及二人智;三個臭皮匠,勝個過一個諸葛亮。***
3、Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own.***聰明人從別人的錯誤中學得教訓;?a href='//' target='_blank'>咳嗽蜃約焊凍齟?邸K?街??梢怨ビ瘛?
4、Good company on the road is the shortest cut. ***行路有良伴就是捷徑。***
5、It takes all sorts to make a world. ***世界是由各種不同的人所組成的。***
6、If a thing is worth doing it is worth worth doing well.***如果事情值得做,就值得好好做。***
7、Nothing great was ever achieved without enthusiasm.***無熱情成就不了偉業。***
8、Great works are performed not by strength but by perseverance.***沒有恆心只有力量是完不成偉業。***
9、It is never too late to learn. ***活到老,學到老。***
10、It is never too late to mend. ***亡羊補牢,猶時未晚。***
二、看故事學英語
highly talented
才高八斗
Tsau Pi and Tsau Jr were sons of Tsau Tsau. Both were very gifted writers, and
Tsau Jr was especially quick-witted.
曹丕與曹植都是曹操的兒子,二者均有才華,特別是曹植更具文采。
After Tsau Tsau's death, Tsau Pi took over the throne of the kingdom of wei. Jealous
of Tsau Jr's literary ability, and afraid that he might cause problems, Tsau Pi was always looking for a way to kill his brother.
在曹操死後,曹丕繼任大統,但他嫉妒曹植的才華,同時也懼怕曹植回謀反,所以一直在伺機殺害曹植。
One day, Tsau Pi called Tsau Jr into see him.He ordered his brother to make up a poem within the time it took to walk seven steps, adding that if he could not, his life would be in danger.
有一天,曹丕要求接見曹植,他要求曹植在他七步之內作詩一首,如果做不到,就會有生命危險。
Greatly saddened, Tsau Jr began to walk and to think. Before he had taken the seven steps, he had already finished his poem, the meaning of which was: "Brothers are of the same family, so why should the oppress each other?"
悲憤之下,曹植急中生智,作出七步詩,是的意思就是“本來就是親兄弟,為什麼要這樣步步緊逼,傷及感情?”
Tsau Jr was very intelligent and loved to study. He wrote many outstanding articles which showed his artistic talent and earned him the admiration of many people. One scholar said of him: "Heaven gave the world ten decalitres of talent, and Tsau Jr alone has eight of them."
曹植文采俱佳,熱愛學習,他曾做過不少才華橫溢的文賦,均令世人感嘆不已。曾有一位學者說道:“如若天下文采共有十鬥,曹植一人獨佔八斗。”
Today, to say that a person "has eight decalitres of talent" is to say that he has a great aptitudefor writing.
今天,如果我們說一個人“才高八斗”,就是指他“才華橫溢,很有文采”。
三、英語小笑話
A young couple was becoming anxious about their four-year-old son, who had not yet talked. They took him to specialists, but the doctors found nothing wrong with him.
Then one morning at breakfast the boy suddenly blurted, "Mom, the toast is burned."
"You talked! You talked!" shouted his mother. "I'm so happy! But why has it taken this long."
"Well, up till now," said the boy, "things have been okay."
一對年輕的夫婦對於他們四歲的兒子仍然不會說話這件事非常著急。他們帶他去看專家,但是醫生們找不出任何不正常的地方。
之後有一天早上,這個男孩突然說道:“媽媽,麵包拷糊了。”
“你說話了!你說話了!”他的媽媽嚷道。“我真高興!但是為什麼要我們等這麼長的時間呢?”
“嗯,直到現在,”男孩說,“每件事都很正常啊。”