服務員與顧客英語對話
英語情景對話課是學生對英語進行聽說讀寫立體式的訓練,在輕鬆愉快的情景下,使語言運用真正落到實處,培養學生語言交際能力的一種有效的教學模式。小編整理了,歡迎閱讀!
一
In the Chip Shop
Woman: Next please.
Ben: Can I have a large cod and chips, please?
Woman: One large cod and chips... is that all?
Ben: No... we'll have a plaice and chips... and can we have extra batter with that?Erm... and a portion of mushy peas... oh and a steak and kidney pie.
Woman: One large cod'n'chips, a plaice'n'chips, one mushy peas and a steak'n'kidney pie. Anything to drink?
Ben: A can of Ira Bru and a Sprite.
Woman: That's £3.25... plaice'n'... £7.00…mushy... pie... cnn... Im... sprite...that's £14.60 altogether please, love. You'll need to wait five minutes for the plaice,all right, dear?
Ben: That's alright... here you are....
Woman: £50... I dunno... you students... have you got anything smaller?
Ben: Sorry... here's £20... is that better?
Woman: Thank you, love... here you are... 5 pounds and 40p change. Do you want
salt and vinegar on your chips?
在炸薯條店裡
女人:下一位。
本:我能來一個大號鰭魚和薯條嗎?
女人:一個大婚魚和薯條。不要別的嗎?
本:要.我們要一份歐鰈和薯條,能多放些麵糊嗎?嗯,還要一份豌豆苦。噢,再來一個
肉排腰子餅。
女人:一個大鱈魚配薯條、一個歐鰈配薯條,一個豌豆醬和一個肉排腰子餅。要喝的嗎?
本:一罐兒艾恩布魯和一罐兒雪碧。
女人:那是3鎊25便士……歐鰈和……鎊……醬……餅……嗯……艾恩……雪碧……一共是14鎊60便士,親愛的。要歐鰈你得等5分鐘,行嗎,親愛的?
本:好的,給你錢。
女人:50英鎊。我不知道,你們這些學生,你沒有零錢嗎?
本:對不起,給您20。這回可以了吧?
女人:謝謝,親愛的。給你,找你5鎊40便士。你要往薯條上撒鹽和醋嗎?
二
In the Kebab Shop
Man: Yes mate?
Jeff: I'll have a large chicken donner please.
Man: One large chicken donner... You mate?
Jerry: Erm... small shish kebab please.
Man: One small shish... are you together?
Jeff and Jerry: Yeah, but could you make it separate?
Man: That's £4.20 for the donner, £4.00 for the kebab.
Jeff and Jerry: Here you go, mate.
Man: Do you want salad on these? Everything?
Jerry: No onions on the donner.
Man: OK... chilli sauce, garlic sauce, mate?
Jerry: Not on mine.
Jeff: I'll have both, please, mate.
Man: There you go... have a nice evening... see you.
在肉串店裡
男人:要點兒什麼,哥們兒?
傑夫:請給我一個大號雞肉卷。
男人:一個大號雞肉卷。你呢,哥們兒?
傑裡:嗯,一個小號什錦肉串。
男人:一個小號什錦肉串。你們是一起的嗎?
傑夫和傑裡:是,但你能給我們分開算賬嗎?
男人:肉卷4鎊20便士,肉串4鎊。
傑夫和傑裡:給,哥們兒。
男人:要往裡放沙拉嗎?全套?
傑裡:肉卷裡不要洋蔥。
男人:好的。辣椒醬、蒜醬,哥們兒?
傑裡:我不要。
傑夫:我兩樣都要.哥們兒。
男人:給。晚上愉快,再見。
三
W= Waiter P= Patron
W: Hi, I'm George. I'll be your waiter this evening. Are you ready to order or do you need a few more minutes?
服務生:嗨,我是喬治,今晚我將為您服務。您現在準備點菜還是稍待一會呢?
P: I'm ready now. I'd like the roast chicken and a side order of corn.
顧客:我現在點菜,我要烤雞和玉米副餐。
W: And would you like an appetizer before your meal? The soup of the day is our delicious tomato soup.
服務生:在正餐之前您要來個開胃菜嗎?今天的湯是我們最美味可口的蕃茄湯。
P: I'll pass on the soup, but I'd like a garden salad.
顧客:我不要湯,不過我要田園沙拉。
W: Can I get you anything to drink?
服務生:您要什麼飲料嗎?
P: Yes, I'd like a glass of iced tea.
顧客:好啊,我要一杯冰紅茶。
W: Okay. I'll be back in a minute with your drink and salad.
服務生:好的,我很快會把您的飲料和沙拉送來。
P: Thank you. ***to be continued***
顧客:謝謝。