在國外跟服務生點餐的英語對話

  有很多人喜歡出國旅行,但是英語又不太好,那麼小編今天給大家帶來在國外怎樣跟服務生模擬點餐的對話,要出國旅行的朋友可以收藏看一下哦。

  模擬對話

  WAITER: Hello, my name's John. I'll be your waiter this evening.

  Can I get you anything from the bar for starters?

  DEREK: No thanks.

  What we really need is a booster chair for our daughter. Do you have one?

  WAITER: Yes, of course. The hostess should have brought you one. Just a moment.

  WAITER: Our special tonight is Duck Chambord,

  which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.

  It's also served with wild rice and a medley of vegetables.

  That is 17.95 and it comes with soup or salad.

  SANDY: What is your soup of the day?

  WAITER: Our soup of the day is French onion.

  SANDY: The duck sounds good. One of us should have it.

  DEREK: Alright, you order the duck.

  SANDY: Fine.

  DEREK: She will have the duck, and I will have the filet mignon.

  WAITER: How would you like your filet mignon, sir? Rare, medium rare, or well-done?

  DEREK: Medium rare.

  WAITER: And would you like soup or salad with your meals?

  SANDY: I want salad.

  DEREK: I'll have the soup. French onion, yes?

  WAITER: Yes, that's right. It's very good. I recommend it.

  SANDY: Our daughter will share some of our meal with us.

  Could you bring an extra plate for her?

  WAITER: Of course, Ma'am. I will also bring your sourdough bread in just a moment.

  SANDY: Our bread?

  WAITER: Yes, we serve it at all tables.

  SANDY: Good. Thank you.

  服務生:您好,我叫約翰,今晚由我為您服務。

  我可以為您從吧檯拿些開胃菜了嗎?

  迪瑞克:不用了,謝謝。

  我女兒需要一把高腳椅,你們有嗎?

  服務生:當然有,女服務員應該要拿給你們的,請稍等。

  服務生:今晚的特餐是法式烤鴨,

  配上新鮮的莓子醬

  菰米和青菜。

  價格是十七美元九五美分,附有湯或沙拉。

  仙蒂:今天是什麼湯?

  服務生:今天是法式洋蔥湯。

  仙蒂:烤鴨聽起來不錯,我們其中一個人點好了。

  迪瑞克:好的,那麼你點烤鴨。

  仙蒂:好。

  迪瑞克:她要烤鴨,我要腓力牛排。

  服務生:要幾分熟呢?五分熟?八分熟?還是全熟?

  迪瑞克:八分熟。

  服務生:附餐要湯還是沙拉?

  仙蒂:我要沙拉。

  迪瑞克:我要湯,是法式洋蔥湯嗎?

  服務生:是的,很美味的,我強力推薦。

  仙蒂:我女兒要和我們共用一份餐,

  可以另外給她一個餐盤嗎?

  服務生:當然可以,等會我把小餐包一起送來。

  仙蒂:餐包?

  服務生:是的,每桌都有附贈的。

  仙蒂:好的,謝謝。