有關不滿和牢騷的英語口語

  為了提高大家的英語聽力水平,小編今天給大家整理一些可以練習口語的英文,大家有時間可以練一練

  不滿和牢騷時

  ***!真見鬼!

  Oh, heck! *heck表示有點灰心和失望。

  Oh, heck! I failed the test. ***噢,見鬼!沒考及格。***

  Oh, darn!

  Oh, no!

  什麼!

  Shucks! *承認自己的錯誤,或迴應別人對自己的不滿時。

  Where is your homework? ***你的作業在哪兒呢?***

  Shucks! I forgot it at home. ***哎呀!我忘在家裡了。***

  真見鬼!

  Shoot! *表示厭惡、激怒、驚奇等。常用來表示事情並不像自己所想像的那樣順利時。

  Shoot! I Missed the train. ***真見鬼!我沒趕上電車。***

  Sheesh!

  他媽的!

  Shit! *聽起來很低階。shoot是shit的委婉說法。

  啊!糟了!

  Uh-oh. *表示“不好”、“糟了”,帶有驚訝的語氣。

  Did you bring the book I lent you? ***你借我的書帶來了嗎?***

  Uh-oh. I forgot. ***啊,糟了,我忘了。***

  有的事是行不通的。

  Not everything is logical. *logical “合邏輯的”、“合乎道理的”。

  Everything isn't always logical.

  Not everything follows the rules of logic.

  ***金錢***全都浪費了。

  It went down the drain. *drain “排水管”。

  How was the investment? ***投資的那個專案怎麼樣?***

  It went down the drain. ***全都白搭了。***

  就差那麼一點兒。

  I almost made it. *用almost表示“差一點兒就……”。

  The train just left. ***電車剛走。***

  I almost made it. ***就差那麼一點兒。***

  I was almost on time.

  I was just a little late. ***就晚了那麼一點兒。***

  想點兒辦法吧!

  Do something!

  Our house is a mess? ***我們的家真亂。***

  So, do something! ***那,你就收拾收拾吧。***

  Do something about it!

  Please do something about it.***請想點兒辦法吧!***

  Please take care of it for me.***請為我處理一下兒吧。***

  我忙得要命。

  I'm so busy.

  I'm so busy today. ***我今天忙得要命。***

  How about tomorrow? ***那明天怎麼樣?***

  I'm too busy.

  I'm as busy as a bee. *短語,“像蜜蜂一樣忙碌”。

  這項工作對我來說太重了。

  This task is too much for me. * task表示“作為任務分派給人的工作”。

  This task is too much for me. ***這項工作對我來說太重了。***

  Please don't give up yet. ***請你別放棄。***

  I can't complete this task alone. ***我一個人無法完成這項工作。***

  This is too much for me to handle.

  這麼點兒薪水我怎麼夠活呀!

  I can't make ends meet on my small salary.

  I can't live on my low pay.

  I can't get along on my scanty pay.

  I find it impossible to make ends meet on my small salary.

  我再也忍不下去了。

  This is the last straw. *last straw 表示“再也無法承受的負擔和困難上又新加的痛苦”。

  Your husband hit you again? ***你丈夫又打你了?***

  Yes. This is the last straw. ***是的。我再也忍不下去了。***

  That's it.

  I've had it up to here.

  I can't take it any more.

  你的答覆我接受不了。

  Your response is unacceptable. *unacceptable 表示“接受不了”。

  I'm not satisfied with what you say.

  Your answer is unsatisfactory.

  我不滿意他的回答。

  I'm not satisfied with his answer. *be satisfied with... “對……感到滿意”。

  I'm dissatisfied with his answer.

  His answer didn't satisfy me.

  他今天一副挑釁的樣子。

  He's got a chip on his shoulder today. *指“要打架的樣子”、“情緒不好的態度”。

  公平點兒!

  Play fair!

  Play fairly!

  Don't cheat! ***不許搞鬼。***

  多費時費錢呀!

  What a waste of time and money!

  What a waste of time and money! ***費時又費錢。***

  Don't say that. ***你別那麼說呀!***

  You're wasting your time and money!

  你太慷慨了。

  You're too generous. *在送給別人相當有價值的東西等場合時使用。generous “慷慨的”、“不吝惜的”、“寬大的”、“度量大的”。

  I'd like you to have this. ***我想送你這個。***

  You're too generous. Thank you very much. ***你太慷慨了。謝謝。***

  You're too kind.

  他把一切都告訴了我。

  He told me all about it.

  He told me everything.

  怎麼花這麼長時間?

  What's taking so long?

  Why is it taking so long?

  10分鐘怎麼也來不及。

  I can't make it in ten minutes.

  I need more time. ***我還需要點兒時間。***

  It'll take me longer than ten minutes. ***要花10分鐘以上。***

  Ten minutes isn't enough time. ***10分鐘太倉促了。***

  他看不起我。

  He looks down on me.

  He despises me.

  He respects me. ***他尊重我。***

  你什麼忙也幫不了。

  You're good for nothing.

  簡直快讓我瘋了。

  It drives me crazy.

  I hate that noise. ***我真討厭那種聲音。***

  It drives me crazy. ***它簡直快讓我瘋了。***

  It makes me crazy.

  It drives me up the wall.

  就這些嗎?

  Is that all?

  I'd like this one, and that one, please. ***我要這個和那個。***

  Is that all? ***就這些嗎?***

  Is that it?

  Anything else? ***還要別的嗎?***

  這太少了。/這不夠。

  That's not enough. *用於所持或得到的量不足時。

  I'll give you 10% off. ***我給你便宜10%。***

  That's not enough. How about 20% off? ***這太少了。20%怎麼樣?***

  I'd like more. ***我還想要點兒。***

  I need more. ***我需要再多一點兒。***

  他對我不公平。

  He's unfair to me. *unfair “不公平的”、“不合理的”。

  He treats me unfairly.

  He doesn't treat me fairly. ***他對待我不公平。***