有關英文詩朗誦比賽稿
朗讀要的是字正腔圓,而朗誦則除了字正腔圓,還要帶有感情。同樣是朗誦,詩歌朗誦與散文朗誦也有著不同的要領。小編精心收集了,供大家欣賞學習!
篇1
O Mistress Mine
William Shakespeare
O mistress! Where are you roaming?
O! Stay and hear; your true love is coming
That can sing both high and low.
Trip no further, pretty sweeting,
Journey end in lovers meeting,
Every wise man’s son doth know.
What is love? ’tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
What’s to come is still unsure:
In delay there is no plenty;
Then come kiss me sweet and twenty,
Youth’s a stuff will not endure.
情曲
威廉•莎士比亞
啊, 我的愛人, 你往哪裡飄蕩?
啊, 收住腳步,聽我為你歌唱。
我是你的真愛,能唱雅調也會俗腔。
我美麗的愛人, 不要再四處流浪,
聰明的男子懂得, 只有愛才能讓你放下行裝。
愛在何處? 不在來世也不在遠方,
眼前的歡樂千萬抓住不放!
遲疑之中一切都會減退消亡,
誰知道將來是何模樣?
投入我的懷抱吧,青春短暫如流星閃光。
篇2
The Hungry Moths
Poor hungry white moths
That eat my love’s clothing,
Who says very soon
Ye’ll leave her with nothing,
Here under the moon
I make bold to persuade ye,
Ye may eat all her clothes
So ye leave me milady,
Poor hungry white moths.
飢餓的蛀蟲
飢餓的白色可憐蛀蟲,
啃起我愛人的衣裳;
她不禁發起牢騷:
“我的衣服很快就要吃光。”
月夜裡我鼓起勇氣,
勸說蛀蟲們放開食量:
你們可以吃掉她所有的衣服,
給我留下一個最時髦的女郎。
飢餓的白色可憐蛀蟲,
全體努力加餐不忘!
篇3
The Lamp
If I can bear your love like a lamp before me,
When I go down the long steep Road of Darkness,
I shall not fear the everlasting shadows,
Nor cry in terror.
If I can find out God, then I shall find Him;
If none can find Him, then I shall sleep soundly,
Knowing how well on earth your love sufficed me,
A lamp in darkness.
明燈
人生的道路漫漫,
多少險阻艱難;
我不怕恐怖的前程,
又何懼永久的黑暗!
不因艱險而畏縮,
不為恐怖而呼喊;
只要有你的愛拌著我,
那就是黑夜中的明燈一盞。
我的心已滿足,
我的心再無不安;
那怕上帝無處尋找,
那怕天國離我更遠。